За гранью вечности - Грета Милан
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 92
неуклюже похлопал меня по плечу.– Все наладится. Тебе просто нужно время, чтобы все это переварить. Нам всем оно необходимо. Ведь это огромный шок.
Глаза у Ди затуманились.
– Когда разговор оборвался, мы решили, что ты вне зоны доступа. Но час спустя увидели, что наши звонки попадают в голосовую почту. В конце концов, я не выдержала и набрала твою маму. Она уже была с тобой в больнице.
Ди вздохнула.
– Твоя мама была вне себя от злости, Найла. Мы думали, что ты не переживешь ту ночь. Я с трудом поняла, что произошло – у нее была настоящая истерика. Но потом трубку взял твой папа – и нас это очень удивило. Мы, разумеется, сразу хотели ехать к тебе в больницу, но твой папа нам запретил. Он сказал, что все не так плохо и нам лучше подождать, когда ты вернешься домой.
– Но мы, конечно, этого не сделали, – добавил Мэтт, заговорщицки подмигивая мне. – Мы навестили тебя вчера.
– Вы были в «Грейт-Маунтин»? – изумленно спросила я.
Ди хихикнула.
– Ну да. А ты что думала? Ты и правда веришь, что какой-то дурацкий запрет мог помешать нам попасть к тебе в больницу?
– Мы пробрались уже вечером, когда там никого не было. – Мэтт усмехнулся, но я видела, что он по-прежнему испытывает сильный шок. – А ты, засоня, все никак не просыпалась.
– Я тебя и теребила, и щекотала, и расчесывала, – перечисляла Ди. – А под конец даже хотела покрасить ногти у тебя на ногах в розовый. Но Мэтти не дал. – Она пожала плечами.
Я с благодарностью взглянула на него.
– Думаю, от ужаса я бы снова отключилась.
И хотя настроение наше было на нуле, эта картина заставила нас расхохотаться. Я вдруг вспомнила, что у этих двоих были на вчерашний вечер совсем другие планы.
– А как же концерт?
Ди изумленно посмотрела на меня.
– Думаешь, мы бы смогли веселиться?
– Нет, наверное, – ответила я. – Но вы же так давно его ждали, да и билеты были совсем недешевыми.
Мэтт дернул Далилу за прядь волос, выбившуюся из ее прически.
– Наша продуманная подруга загнала их Шелби по двойной цене.
Я удивленно подняла брови.
– Но это не очень хорошо, Далила.
– Почему? – возразила она, не испытывая, кажется, ни малейших угрызений совести. – Ей это вполне по карману.
Шелби Бенсон была дочерью мэра города и признанной королевой Эллингтонской школы. Иногда мне казалось, что старшие классы придумали исключительно для того, чтобы такие, как Шелби, могли показать себя во всей красе. Она казалась ходячим шаблоном – начиная с яркой формы команды чирлидеров, заканчивая своими слабоумными фанатами. Пожалуй, в школе было лишь несколько человек, от которых нас троих тошнило так же. Но мне и моим друзьям хватало ума не выражать эту неприязнь открыто. Каждый в школе знал: тому, кто перейдет дорогу Шелби, придется несладко.
Недавно она обвинила одного парня с курса английского в том, что он преследует ее и домогается.
– Тут ты права, – согласилась я. – Только как ей хватает смелости идти на концерт, если ее преследуют?
Сарказм в моем голосе вызвал у Ди улыбку. Как и я, она не очень-то верила слухам, которые ходили вокруг Шелби.
Но Мэтт смотрел на это совсем иначе.
– Шейн сказал мне, что на прошлой неделе кто-то околачивался возле дома Бенсонов. Отцу Шелби даже пришлось вызвать полицию.
Ди закатила глаза.
– Разумеется, это ее сумасшедший поклонник.
– Что-то здесь не так. Но если Шелби похитит какой-нибудь психопат и закопает в лесу, не быть ей королевой выпускного бала.
– Ты насмотрелся ужастиков, Мэтти, – сказала я, сорвала травинку и растерла ее между пальцами.
Рядом с нами жалобно завыл Уиллис.
Мэтт поморщился.
– Что это он?
– Думаю, проголодался, – пояснила я и с улыбкой посмотрела на неугомонного лисенка. – Минут пять назад, а может, и десять.
Мэтт ухмыльнулся и покачал головой, а Ди нежно сжала мою руку.
– Тогда мы пойдем, ладно?
Я кивнула.
– Ну конечно.
Ди нерешительно посмотрела на меня.
– Если хочешь, мы можем остаться.
– Не надо, – тихо ответила я. – Думаю, уже все в порядке.
Мои друзья знали, что это неправда. Но не стали заострять на этом внимание, дав мне возможность поступать так, как я считаю нужным.
С чувством благодарности я проводила их до дверей и обняла на прощание.
– Увидимся завтра в школе, – сказала я.
Ди удивленно взглянула на меня, но быстро взяла себя в руки.
– Могу заехать за тобой. Твоя машина, кажется, еще в ремонте?
Точно. А я и не подумала. Родители что-то говорили об этом по пути домой, но слушала я их вполуха – все мои мысли занимала авария.
Разумеется, поехать с подругой гораздо лучше, чем трястись в школьном автобусе.
Тем не менее я неуверенно посмотрела на Ди.
– Но тебе совсем не пути.
Она отмахнулась.
– Не бери в голову.
– Спасибо. – Я чмокнула ее в щеку. – Ты чудо.
Она выразительно приподняла брови.
– Знаю.
– Ты и правда собираешься завтра на уроки? – недоверчиво спросил Мэтт. – Думаю, твоя мама захочет оставить тебя дома.
– Наверное. Но лучше мне все-таки пойти в школу. Иначе я просто сойду с ума.
Я уже чувствовала: что-то во мне переменилось. Но вот что именно, точно сказать не могла.
Я испытывала грусть, смятение, подавленность – столько разных эмоций одновременно! И совсем не понимала, как с этим справиться. Поэтому хваталась за все, что могло отвлечь. Уж лучше пойти на урок математики, чем сидеть дома и вариться в грустных мыслях.
После того как Ди и Мэтт ушли, я покормила животных. Уиллис, Ли и Норрис сразу же набросились на миски с едой. Ежиха Торн, напротив, отвергла угощение – к сожалению, уже не впервые.
Нахмурившись, я понаблюдала за ней через дверцу клетки. Торн должна, наконец, нормально поесть. Однако ежиха отказывалась от всего, что я предлагала, – и у меня, в конце концов, закончились идеи.
Пожалуй, стоит посоветоваться с мистером Лопесом. Он вел у нас биологию и был одним из немногих, кто знал о моем увлечении. Время от времени я обращалась к нему за советом. Решив, что загляну к нему завтра после второго урока, я проскользнула к себе в комнату.
Родители тихонько разговаривали о чем-то в гостиной, но общаться сейчас с ними я не хотела.
Пролежав в больнице два дня, я очень радовалась тому, что вернулась в свое маленькое уютное королевство. Стены моей комнаты наполовину были выкрашены в светло-зеленый цвет. Оставшаяся часть и потолок сияли белизной.
Слева от двери стоял деревянный комод, покрытый белым лаком, – там хранилась моя
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 92