Теневой волшебник - Джеффи Кеннеди
Притворяться, что ему все равно, было бесконечно легче, когда Селия смотрела на него, ее яростный янтарный взгляд горел обещаниями возмездия над латунной пластиной, которую его мать, заколдовав, прикрепила ко рту Селии, чтобы заставить ее замолчать.
Джадрен не забыл, что Селия искренне пыталась убить его, а также его мать, и напомнил себе, что хотел этого. Селия должна относиться к нему как к врагу. В конце концов, посмотрите, во что он ее втянул.
— Исцелить ли мне и волшебника Джадрена? — почтительно спросил леди Эль-Адрель целитель Рефоэль.
— Нет, он в порядке. — Она подняла бровь на Джадрена, бросая ему вызов. Он встретил ее взгляд ровно, не проявив никакой реакции. — Можете идти, — сказала она, отпуская целителя.
Как только волшебник Рефоэль ушел, мать посмотрела ему вслед.
— Мне интересно оценить любые изменения в твоих восстанавливающих целительских способностях за время твоего отсутствия. Фирдо, запиши текущее состояние Джадрена.
Пока отец измерял и фиксировал степень повреждений Джадрена, машина выполняла свою заколдованную программу, выдав, наконец, оценочный лист на картоне Каллиопы, со строками и столбцами, которые использовались Созывом для оценочных листов МП, плюс несколько дополнительных.
У Джадрена было множество вариантов собственной карты, начиная с самого раннего детства, демонстрирующих колебания его магического потенциала по мере взросления, и в результате попыток матери направить его магию в определенное русло.
Она сравнивала это со шпалерой, техникой, которую использовала в декоративных садах во внутренних дворах Дома Эль-Адрель — и с гораздо большим успехом. Непокорная, темная магия Джадрена уклонялась от всех попыток быть направленной подобным образом. И Джадрен стремился сохранить это положение вещей.
Леди Эль-Адрель нахмурилась, глядя на оценочный лист.
— Магию воды я понимаю, хотя мне не нравится, что она слишком высока, чтобы ее можно было измерить. Но вот другая неопознанная часть… все должно поддаваться количественному измерению. — Она бросила пытливый взгляд на испытательную машину, явно обдумывая какие-то корректировки.
— Какая часть тебе непонятна? — он растянул слова, чтобы отвлечь ее.
Как он и ожидал, мать пронзила его раздраженным взглядом.
— Дело не в том, что я не понимаю, — защищалась она с колючей гордостью. — Прибор не исправен. Посмотри на это. — Она поднесла к нему карту, на которой распределение спектральной интенсивности показывало пики в спектре магических элементов. Постучав украшенным драгоценными камнями ногтем по шипу на дальнем конце, она нахмурилась. — Он расположен как обратный огонь, но отличается от воды и занимает неопознанную часть спектра.
— Лунная магия, — ответил он, протягивая ей карту. Он уже запомнил ее, и не стоило проявлять излишний интерес к данным. Не было смысла уклоняться от ответа и по поводу лунной магии. Это не было предательством по отношению к Фелу, а освобождение Селли из этого мерзкого кресла, чтобы она могла отдохнуть, стоило того. Габриэль согласился бы с ним. — Никто не проверял лунную магию с тех пор, как пал Дом Фела, — продолжал он, глядя на поднятую бровь матери, — но у них в семье она есть, и это она.
Мать задумчиво постучала картой по ладони.
— Что может сделать волшебник с помощью лунной магии? Она кажется совершенно бесполезной. Вода… это вечно полная фляга, которую ты мне принес. Если мы наладим выпуск продукции с Домом Фела — если им удастся избежать уничтожения всеми врагами Созыва, которых они наживают, — это может оказаться весьма прибыльным делом. Но лунная магия… — Ее глаза сузились, и он мысленно выругался. Он надеялся, что она забудет, но шансов было мало. — Оружие. Кинжал с баржи и те, что ты принес с собой, — так вот как он это делает? Каким-то образом использует лунную магию, чтобы зачаровать оружие для каких-то целей?
Прислонившись к стене и бесстрастно скрестив руки, Джадрен уперся порезанной ладонью в локоть, используя боль для поддержания остроты ощущений, пока он планировал, как вести этот опасный разговор. Его мать не была дурой, но у нее не было всей информации, и Джадрен не собирался предавать Фела, рассказывая ей, насколько смертоносной может быть лунная магия Габриэля.
— Я помогал зачаровывать оружие, как вы велели, и…
— Я приказала тебе создать прибыльный продукт, — перебила она. — А не делать красивые серебряные мечи и стрелы.
Он позволил себе выглядеть раздраженным и пристыженным. Гораздо лучше, чтобы она не знала об особых свойствах этого оружия. Однако если ему удастся сбежать отсюда вместе с Селией, им лучше взять оружие с собой или позаботиться о том, чтобы оно было уничтожено. В Доме Эль-Адреля у него оставалось несколько друзей, но еще большее их число необъяснимо пропало, и он не осмеливался спрашивать о них.
— Как вы заметили, лунная магия мало для чего пригодна, — солгал он, — но у нее есть родство с серебром. По своей глупости Фел умудрился влить магию в серебряное оружие, которое в остальном слишком мягкое, чтобы быть полезным. — Селия извивалась в ремнях, привязывающих ее к креслу, издавала раздраженные звуки за латунной пластиной, заткнувшей ей рот, и стреляла взглядом. Он покровительственно улыбнулся ей. — Нашей маленькой кобылке не нравятся любые оскорбления в адрес ее брата. Однако правда в том, что потенциальная выгода заключается в водной магии.
Глаза его матери сверкнули интересом, она явно отвлеклась.
— Если я разрешу тебе привязать к себе этого фамильяра, как ты думаешь, сможешь ли ты создавать артефакты, связанные с водой, используя ее магию воды?
— А как же Дом Фела? — спросил он в ответ.
Она отмахнулась от него.
— С ними уже разбираются.
Джадрену стало интересно, правда ли это, но он ни за что не стал бы указывать ей на дезинформацию. Правда рано или поздно дойдет до них — скорее всего, раньше, — о том, выжили ли идеалистичные лорд и леди Дома Фела после нападения Саммаэля. Поглаживая бороду, он сделал вид, что размышляет.
— Дом Элала мог бы поднять шум из-за продуктов, которые скрещиваются с их водными элементалями.
— Я справлюсь с Пирсом Элалом. — Она отмахнулась от этой мысли, слегка улыбнувшись.
— Я заметил, что автоматы приводятся в действие духами, запрограммированными Элалом, — сказал он, забрасывая еще немного приманки.
— О, неужели и ты это заметил? — леди Эль-Адрель оглядела его с ног до головы. — Я решила, что тебе не хватает сообразительности для этого. Возможно, твои путешествия придали тебе остроты.
Селия обмякла в кресле, борясь с