Сера - Калли Харт

Перейти на страницу:
будет сильнее всего, если она вложит эту книгу в твои руки.

Мне бы хотелось объяснить больше. Хотела бы я дожить до дня, когда увижу, каким мужчиной ты станешь, но не переживай. Я увидела это после смерти, и не променяла бы этого ни на что. Твоя душа расколота знанием о том, что я оставалась здесь так долго после того, как умерла, но, пожалуйста, знай: это было необходимо. И знай также, что я ценила каждую секунду, которую мне довелось наблюдать за тобой по эту сторону завесы.

У меня нет сожалений.

Я люблю тебя.

Я горжусь тобой.

А теперь отдай ей книгу обратно.

ГЛАВА 34 – Очень, очень неправильно

САЭРИС

 

Эдина из Семи Башен.

Я бы чувствовала себя ужасно, если бы решила не показывать книгу Кингфишеру. Я бы прочла записку, которую она оставила для него, и сразу бы поняла, что в её глазах я провалила какой-то испытательный тест. И да, она была мертва, но мне всё равно хотелось, чтобы она меня любила. Ведь я любила её сына. Как бы глупо это ни выглядело, я хотела быть достойной девушкой для его в её глазах.

Мне до дрожи хотелось прочитать книгу от корки до корки прямо сейчас, но Аммонтраейт гудел, готовясь к завтрашнему балу, и даже в моих собственных комнатах не было ни капли уединения. Каждые пять секунд в дверь стучался кто-то новый с неотложным вопросом.

Какие цветы следует поставить на помост?

Следовало ли подмешивать в вино кровь новорождённых или подростковых девственниц? (Я ответила однозначно: вино не должно быть смешано ни с какой кровью, и всякого, кого поймают на истязании младенцев, привяжут к столбу и оставят встречать рассвет.)

Желала ли я, чтобы Лорды Полуночи сидели за моим столом на ужине, на почётном месте?

Хотела ли я музыку перед прошениями? Если да, то какую?

Есть ли у меня в голове определённый набор танцев?

Всё продолжалось и продолжалось, а тем временем книга ощущалась как десятифунтовая гиря, спрятанная за пазухой.

Книга хранила ответы, важные ответы, а вся эта суета вокруг Бала Первосвета только мешала.

Кингфишер вернулся к Фоули, чтобы провести с ним больше времени, после того как нашёл меня в библиотеке. Кэррион в конце концов появился в моих покоях, Саймон был при нём, а на лице у него расплылась самодовольная ухмылка. Как только Кингфишер наконец вернулся, я схватила книгу и свои клинки и объявила:

— Пошли. Мы уходим.

— Уходим? — Кингфишер ухмыльнулся. — Мы только что пришли. Разве у тебя нет королевских указов, которые надо подписать? Важных решений по поводу большой вечеринки…

— Мне нужна тишина. Я не могу думать здесь. Я оставлю записку насчёт бала. Все решения по поводу вечеринки передаю Таладею. Пусть он разбирается. Мне просто нужна минута покоя, а здесь я ее не получу.

— Я точно хочу вернуться к началу бала. Хочу посмотреть, кого ты назначишь Лордом, — сказал Кэррион, отрываясь от книги, которую читал. — И посмотреть новый наряд, который Янис обещал мне сшить потрясающим. Мне отчаянно нужно расширить гардероб.

Только Кэррион мог думать о своём внешнем виде, пока мы остальные пытаемся предотвратить конец света.

— Ладно тогда, — сказал Кингфишер. — Мне не придётся выкручивать тебе руку. Давай вернешься с нами Калиш на остаток ночи. У меня там тоже полно дел. Как только мы вернёмся, я открою теневые врата и найду Лоррета. Я собирался забрать его только утром, но уверен, он будет счастлив вернуться домой пораньше. Открою их и для Ренфиса, он наверняка уже добрался до Балларда.

 

***

 

— Эта штука заставляет меня чувствовать себя странно, — Кэррион прищурился на клинок-глушитель, глазами полные подозрения. Он лежал на краю верстака в кузнице, его графитово-серая поверхность оставалась без единой царапины, несмотря на то что я провела последний час, пытаясь соскрести с него хоть немного металла, чтобы проверить его состав.

Теперь я могла в точности чувствовать, из каких металлов и сплавов состоят предметы вокруг. Дверные ручки. Оконные задвижки. Гасители, которыми огненные спрайты тушили свечи. Разные виды оружия, разбросанные по поместью. Я знала, из чего сделан каждый из них, даже не задумываясь. Но стоило направить мысли на клинок и меня накрывал провал, будто я падала вниз головой в тёмную бездонную яму. Ощущение было, мягко говоря, неприятным и оставляло ощущение дезориентации и тошноты.

— Знаю. Мне он тоже не нравится, — сказала я.

— Мы должны его закопать.

— К сожалению, это не вариант. Нам нужно выяснить, что это такое, чтобы понять, как сделать его бесполезным. Сейчас я едва могу воздействовать на него своей магией. Кингфишер не может воздействовать вообще.

Это оказалось тревожным открытием. Он попытался сдвинуть клинок с одного края верстака на другой и не произошло ровным счётом ничего.

— Нам всё равно придётся столкнуться с войсками Беликона, и если все его стражи вооружены такими клинками, нам крышка.

Кингфишер ушёл открывать теневые врата для Лоррета и Ренфиса, он действительно хорошо скрывал своё беспокойство по поводу того, что не смог сдвинуть клинок, но я видела его за натянутой улыбкой. Он тоже никогда раньше не сталкивался с таким клинком. И тот факт, что их невозможно разбить мечом бога, тоже всех нервировал. В летописях Ивелии не было ни одного оружия, выдержавшего прямой удар мечом бога.

— Мм. Я предлагаю закопать его и разбираться потом, если оно вообще понадобится, — буркнул Кэррион, ещё сильнее нахмурившись на кинжал и пытаясь удержаться на задних ножках стула. — Если проблема не создаёт немедленных неприятностей, я всегда предпочитал не будить спящую собаку.

— Сунуть голову в песок, ты хочешь сказать? — Книга Эдины стояла на полке вдоль задней стены. Я бы многое отдала, чтобы быть уже где-нибудь на середине этой чёртовой книги. Но открыть её я хотела в одиночестве, а худшее, что можно сделать с Кэррионом, дать ему хотя бы на секунду заподозрить, что ты не хочешь его рядом. После этого ты от него никогда не избавишься.

— Нет. Я хочу сказать, что нет смысла переживать из-за чего-то, если можно переживать об этом позже. Или, ну… просто отложить.

— Мм. Как ты откладываешь своё наследие?

Кэррион качнулся, почти теряя равновесие и падая назад. Он ухватился за край верстака и в последнюю секунду удержался.

— Прошу прощения?

Перейти на страницу:
Комментариев (0)