» » » » На границе империй. Том 6 - "INDIGO"

На границе империй. Том 6 - "INDIGO"

1 ... 62 63 64 65 66 ... 77 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Понял.

Они продолжили так, и стоять Дарс иногда поворачивался и посматривал назад. Мне вообще было хорошо всё видно. Они так продолжили оставаться недалеко от выхода.

Так продолжалось около часа. Мы перестали пить эль и просто сидели, болтали ни о чём.

— Так и стоят? — неожиданно спросил Дарс.

Видимо, что-то почувствовал или заметил у меня интерес на лице.

— Да. К ним ещё подошли.

— Много?

— Плохо видно. Угол соседнего здания мешает шестеро вроде.

— Что делают?

— Стоят, разговаривают.

Неожиданно один отделился от них и пошёл в харчевню.

— К нам гость от них.

— Понял. Может, пересядем?

— Нет, здесь удобная позиция я вижу, что происходит на улице, а ты что в таверне.

Дверь открылась, и гость зашёл. Мы с Дарсом сделали вид, что не заметили ничего и понемногу потягивали эль из кружек. Он прошёл барной к стойке и заказал кружку эля. Получил его и сделал несколько глотков. Дарс внимательно смотрел за ним. Сам я был спиной к нему и наблюдал за остальными. На улице всё было спокойно, неожиданно я почувствовал опасность и заметил по лицу Дарс, что за спиной что-то происходит. Резко оттолкнулся от стола и начал падать на спину. Это меня спасло. Метательный нож резанул меня по щеке, задев ухо, воткнулся в стену, около которой я сидел. Дарс успел метнуть нож в ответ. В отличие от нападавшего, он попал, тот захрипел и стал завалиться набок.

— Что происходит? — спросил удивлённый хозяин таверны.

— Нам вот тоже интересно — ответил ему Дарс — Сейчас мы узнаем, почему он хотел убить нас.

Дарс направился к напавшему на нас, а я выдернул его нож из стенки и пошёл за ним.

— Говори, кто ты такой и кто тебя послал? — спрашивал его Дарс, когда я подошёл.

— Тот молчал и только хрипел в ответ.

— Хозяин, ты его знаешь? — спросил владельца.

— Видел раньше вроде.

— Кто он такой и откуда?

— Не знаю, не помню.

Мне самому показалось, что я, где-то его видел. Дверь таверны открылась, и в неё вошли сразу трое. Заметив своего приятеля на полу и Дарса, допрашивающего его. Они сразу стали вытаскивать мечи из ножен.

— Дарс заканчивай с ним.

Он уже находился рядом и после моих слов прикончил его одним ударом. Остальные бросились на нас в атаку. Метнул нож в ближайшего, и выдернул второй клинок. Противник отбил нож мечом, и он улетел, в сторону. Во мне кипела злость и требовала выхода. В Дарсе, похоже, её было не меньше. Двое легли почти сразу под нашим натиском. Третий отпраздновал труса и сбежал на улицу. Вот только как только он выскочил на улицу, разбилось стекло в окне, и через окно внутрь полез один из компании, что раньше стояла снаружи. За ним ещё один.

— Дарс окно.

— Вижу.

Дверь тоже открылась. Меня атаковал новый противник. Он был хорош, но против моих клинков был беспомощен. Дзинь сказал его меч, после контакта с моим монокулярным клинком. После этого мой клинок вошёл в него. На Дарса наседали уже трое. Воспользовавшись небольшой паузой, я отправил метательный нож в одного из них. Попал удачно в шею. Дарс это сразу заметил и атаковал второго. У меня в двери появился новый противник. Произошла небольшая схватка с ним, и он лёг рядом с предыдущим. За ним появился ещё один и напал на меня. Этого я сразу узнал.

— Надо же, только собрался тебя искать, а ты сам пришёл. Здорово десятник.

— Здорово смертник.

— Видишь, я обещал вернуться и тебя убить. Вот я вернулся. Какой ты молодец, что сам пришёл. Теперь я убью тебя не больно. Слушай, я забыл, как тебя зовут. Хотя вспомнил Гари. Прощай Гари.

Нанёс ему очень коварный удар в колено и когда он согнулся от боли, вогнал клинок в грудь. Он был ещё жив.

— Знаешь Гари, я обещал убить тебя последним, так вот я тебя обманул.

После этого выдернул клинок у него из груди, и он упал на спину. На Дарса наседали опять трое, и я пришёл к нему на выручку. Вдвоём мы быстро с ними закончили. Дарс хотел добить одного раннего в ногу, но я остановил его.

— Дарс стой, не убивай его.

— Почему? Они напали на нас?

— Поговорить хочу.

— Тогда он твой.

— Займись пока трофеями.

Сам подошёл и вернул свой метальный нож на место под нагрудник.

— Спрошу просто. Жить хочешь? — спросил раннего.

— Хочу.

— Расскажешь, кто вас нанял и что вам было нужно, отпущу.

— Впрочем, я и так понял кто вы. Вон того со шрамом на лице я хорошо запомнил. Вы городские стражи, что везли нас к долине смерти. Десятника вашего я тоже хорошо запомнил. Что вам было нужно от нас?

— Нас наняли.

— Кто?

— Жёны у десятника.

— Жёны десятника?

— Да.

— У Гари?

— Да.

— Ты ничего не путаешь?

— Нет.

— Чем мы помешали жёнам вашего десятника?

— Этого я не знаю.

— Откуда они нас знают?

— Этого я не знаю.

— Как их зовут?

— Тони и Оли вроде. Лавка у них здесь недалеко. Они рюкзаки шьют.

— Вот суки. Дарс, ты слышал?

— Да.

— Значит, это они к нам убийц прислали. Ничего не понимаю. Ладно, десятник, но вы ведь городские стражи. Почему пошли на убийство?

— Нас десятник заставил. Я отказывался. Они с Задаром решили вас убить.

— Задар это кто?

— Вон он лежит.

Он показал на воина, с которым я дрался до десятника, именно он был очень хорош в схватке.

— Он что тоже десятник?

— Нет, он даже не у нас в десятке был.

— Тогда что ему понадобилось от нас?

— Не знаю, они что-то долго с нашим десятником обсуждали.

— Скажи мне, он женат?

— Да. Недавно женился и сразу на троих. Они лавку держат рядом с жёнами десятника.

— Тогда всё ясно. Можешь идти, я отпускаю тебя. Можешь даже забрать свой меч, но при одном условии.

— Каком?

— Простом. Ты на словах передашь моё послание жёнам Гари и Задара.

— Передам.

— Дарс отдай ему меч. Передай им, что мы обязательно вернёмся, и тогда они будут умолять меня, чтобы я их убил.

— Передам.

— Помни. Ты обещал.

Дарс отдал ему меч, и хромая он вышел из таверны.

— Дарс заплати хозяину за стекло.

Он достал один из трофейных кошелей и кинул его на барную стойку

— Извини хозяин, мы у тебя немного намусорили. Надеюсь, это компенсирует твои неприятности

Кошель сразу исчез под барной стойкой.

— Всё в порядке, я приберусь. Это правда, что они городские стражи? — спросил хозяин, появившийся из-за барной стойки.

— Правда. Вот этот Гари был у них десятник.

— Зачем они на вас напали?

— Боялись честного поединка.

— Понятно.

Дарс пока ходил и рассматривал погибших около входа.

— Дарс, пойдём, нам пора.

— Рик, какой из них?

— Был у твоих?

— Да.

— Вот этот белокурый.

— Жаль не мой. Опять тебе достался.

— Уходим.

Уходя, Дарс плюнул в него.

Когда мы вышли, стража, которого я отпустил, уже не было.

— Зря ты его отпустил — сказал Дарс — Он тревогу сейчас поднимет.

— Вряд ли он ранен в ногу и пока дойдёт до своих

Договорить я не успел, мы вышли из-за угла соседнего дома в небольшой проулок, соединяющий таверну и улицу города, где я резко отпрянул назад, затащив Дарса с собой, но было поздно. Нас заметили.

— Вот они — донеслось оттуда.

— Что там? — спросил Дарс.

— Городские стражи и раненый с ними.

— Много их?

— Много. Десятка два точно.

— Вот влипли. Будем прорываться с боем?

— Нет, нужно уходить.

— Да, но куда? Здесь тупик.

— Что там за харчевней?

— Не знаю. Никогда там был.

За таверной оказался тоже небольшой тупик.

— Что будем делать?

Часть 3

— Что будем делать?

— Встань спиной к стене, я попробую забраться на крышу таверны.

— Она покатая, ты на неё не заберёшься.

— Нужно попробовать.

Он встал к стене, я забрался ему на плечи. Он смог меня ещё немного поднять и я забраться на черепичную крышу таверны.

1 ... 62 63 64 65 66 ... 77 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (1)
  1. AHDPOH
    AHDPOH Добавлен: 06 декабрь 2023 00:33
    Автор. вот объясни, как опытный воин может быть таким бестолковым? Это какая то идиотская традиция писателей современности придавать друга идиота ГГ. Всё хорошо, но вот такие закидоны портят весь эффект от прочитанного.