Отборная няня для сорванцов (и) Генерала-Дракона - Ева Кофей
Моя оборванная ночнушка выглядела куда скромнее…
Я отчего-то густо покраснела, когда осознала это. А вот взгляд дракона загорелся даже сильнее, чем камушки на моём платье.
— Я… — замялась. — Мне лучше переодеться…
Может быть, он специально отправил меня туда, где самое простое и приличное платье выглядело вот так?
Или там были хорошие, но я не нашла. А он подумал, что я как сорока падка на всё блестящее, даже если это не ко времени.
В любом случае взгляд у дракона сделался лукавым. И от лишнего его останавливал разве что Чарли. Конечно же, мальчика восхищали камушки, и он совсем не обращал внимания на всё остальное.
— У нас не так много времени, — отрезал дракон, схватив меня за плечо, а затем и пройдясь горячей ладонью по спине — как бы между прочим, — кухня на первом этаже. Пойдём через коридор для слуг. Лучше бы твоим соперницам не видеть нашей компании.
В этом он, конечно, был прав. Я шла, моя спина вновь горела, но теперь я точно знала, кому принадлежал взгляд…
Несколько минут, и мы оказались у входа в огромную кухню. В воздухе стоял не самый приятный запах сырого мяса. Полагаю, что для взрослых драконов его не жарили вовсе.
Экстремально маскулинная диета…
— Драгар, не ожидал увидеть вас на кухне, — вдруг загородил нам дорогу высокий и красивый молодой человек с восточными нотками во внешности. Кроме всего прочего у него были рыжие волосы и розовые глаза. А ещё… лисьи ушки. — А вы…
Он окатил меня взглядом.
— Она со мной, — ответил дракон. — Ей не нравится, чем ты, Йоко, кормишь моих племянников.
На мгновение парень прижал уши. А затем сузил глаза и перевёл на меня не самый добрый взгляд. Тут я поняла, что меня ждёт очередное противостояние.
Но больше всего поразил дракон, который вдруг рыкнул:
— Эй, не смотри на неё!
Глава 5
Фраза дракона прозвучала так неестественно, что даже я поняла, что ему такое поведение совсем несвойственно.
Привести меня сюда самолично, позволить находиться в откровенном и привлекающим внимание платье, а затем разозлиться, что на меня посмотрели.
Причём, посмотрели не то чтобы соблазнительным взглядом.
Почему-то я была уверена, что у Йоко в голове только его работа.
Я перевела на Девила Рокэ глаза и заметила, как он побледнел, как весь его вид стал жёстче и надменней. Он даже спустил Чарли с рук и тот умилительно схватился за подол моего платья. Я тут же взяла его за руку, очень боялась, что он мог убежать на кухню, где наверняка есть что-то раскалённое и просто небезопасное.
Кухня — страшное место для таких малышей. Даже если их папа — настоящий дракон.
Девил опёрся ладонью о дверной косяк и опалил меня взглядом. Моя метка начала ныть. Терпимо. Но едва ли это можно сказать о его ощущениях…
— Господин… — начала я. Хотела предложить ему вернуться к себе, но дракон одарил меня таким яростным взглядом, что пришлось сделать вид, будто я ничего не заметила.
Даже такому существу, как драгар Девил, непросто было справиться с моей смертельной болезнью.
Я почувствовала прилив благодарности и решила не сосредотачиваться на ворохе странностей, что служили дракону едва ли не крыльями.
Тем более, что у меня было чем заняться в новом мире.
— Я уверена, что вы отлично справляетесь со своими обязанностями, — поспешила заверить Ойко, который в какой-то миг, судя по виду, готов был вгрызться мне в горло за посягательство на его территорию. — Драконы довольны, не так ли? Иначе вас здесь бы не было.
Он сощурился ещё сильнее, затем облизнулся и кивнул.
— Что такая нарядная ханум может знать о том, как готовить еду?
Ох, никогда ещё мне не было так неуютно в красивых платьях… Вид у меня действительно неподходящий.
— Лана много знает! — решил вмешаться Чарли. — И она победила красную драконицу!
— Ну да… — прицокнул языком Йоко.
Девил не собирался вмешиваться, наверняка, хотел посмотреть, как я справлюсь самостоятельно. И хорошо. Только бы не отвлекало так волнение за его дурную голову…
— Я простая человеческая девушка, — сказала, не сводя взгляда с лиса. И чуть-чуть поклонилась, полагая, что он стоял выше меня в местной иерархии. — Я буду участвовать в отборе на должность няни. И, несмотря на мой внешний вид, я многое умею. Но, разумеется, ничего не смыслю в приготовлении еды для драконов. Зато в человеческой — да. Мы могли бы обменяться опытом.
— С тобой? — он повёл ухом и скептически выгнул бровь, но я почувствовала, что начала идти в правильном направлении.
— Это ради деток, — улыбнулась и погладила по светлым волосам Чарли. — Его мама — человек. Такая же, как я. Это может значит, что еда драконов ему не подойдёт.
— Человеческие дети не едят мясо? — скривился он.
— Едят, конечно. Но желательно не жареное, а отварное, запечённое или приготовленное на пару. И, конечно, мясо — лишь малая часть рациона. Вы не могли бы показать мне, какие у вас ещё есть продукты?
А вот тут что-то пошло не так. Потому как лис стал выглядеть настороженнее и уверенно заявил:
— Нет. Драгар, при всём уважении, женщине не место на кухне… Может она уйти?
— Уйдёт, если захочет, — нейтрально отозвался Девил.
Значит, он не считал, что ребёнка нужно срочно накормить нормальной едой? Или если я не стану настаивать на своём, он вернёт племянника Инес и ничего ей не скажет, когда она вновь будет заставлять его есть стейк?
Это меня разозлило.
— Мне интересно, чем же вы собираетесь кормить меня, а? Чем собираетесь кормить ребёнка? Не одних же драконов вы всю жизнь будете кормить…
— Почему же? Я служу в доме чёрных драконов. Дра-ко-нов. Никаких приказов составить новое меню не поступало. Как только — так сразу. Но не человечке это решать!
Я заглянула за его плечо. Большая и светлая кухня манила надеждой найти в ней подходящие продукты. Чарли держал меня за руку. Он ждал и верил, что что-то хорошее произойдёт в его жизни, что-то изменится.
— Вы слышали про отбор нянь, не так ли? А ведь за детьми сейчас смотрит почтенная драконица. Она очень старалась, у неё безусловно есть много регалий. Но это не уберегло её.
— Это угроза?
— Это дружеское предупреждение. Знаете, в чём была ошибка прошлой работницы?
— И в чём же?
— В отсутствии инициативы. Ей точно так же не приказывали ничего менять. Смотрели