Семья Лучано - Наиль Эдуардович Выборнов
— Я хуже Массерии? — спросил я.
Он замолчал, посмотрел на меня, потом на Багси. Он знал, кто мы такие.
— Может быть, я не его полета птица? — задал я следующий вопрос.
Ответ на это был бы уже прямым оскорблением, и он это знал. Де Лука откашлялся, после чего проговорил:
— Я не хочу проявить к вам неуважение, но платить мне нечем, это факт. Извините меня. Может быть, в будущем.
— В будущем сюда придет кто-нибудь другой, — сказал я. — И заставит вас платить ему на других условиях. И все будет гораздо хуже. Мое предложение выгодно нам обоим…
— Нет, — он покачал головой.
— Это ваше последнее слово? — спросил я.
— Да, — кивнул он.
— Хорошо. Идем, Бен.
Мы поднялись. Прощаться я не стал, мы вышли на улицу, сели в машину. Ирвинг, который был с нами на этот раз, сразу же завел ее, и мы поехали по улице прочь от фабрики.
— Вот ведь ублюдок, — проговорил Багси. — Ты ведь мог сказать слово, и я бы заставил его платить. А ты стал разводить сантименты с ним, он почувствовал слабость.
— Он не будет платить нам, — я покачал головой.
План уже сложился у меня в голове. Я не мог ему позволить отказаться платить, потому что знал, что Маранцано тоже точит зуб на швейный профсоюз. И я не мог позволить Сэлу забрать себе такой огромный кусок бизнеса. Так что придется действовать иначе. Жестко.
И отказ платить подорвет мой авторитет. А иначе я поступить не могу.
К тому же я ведь действительно сделал ему выгодное предложение, от которого остальные фабриканты не отказались. Так что…
— Он весь в долгах, Бен, — сказал я.
— И что? — спросил Багси.
— А еще он женат, — сказал я.
Сигел подумал немного, после чего спросил:
— Ты хочешь прижать его через жену?
— Нет, — я покачал головой. — Но как ты думаешь, если с ним что-то случится, жена его будет возиться с фабрикой, да еще и в кризис? Или просто продаст ее, чтобы расплатиться с долгами? Тогда еще и на жизнь останется.
— Я понял, — Багси просиял. — И кто…
— Ты, — перебил я его. — Выжди несколько дней, чтобы нас не заподозрили, и разберись с ним. Не надо устраивать шоу, сделаешь все тихо и наверняка. Договорились?
— Договорились, — кивнул он.
Вот и все. Первое в этой жизни убийство, которое я поручил конкретному человеку, и не из-за мести или самозащиты, а потому что он отказался платить. Первое убийство не гангстера. Но он сам виноват, он знал правила игры.
Память Лаки подсказывала, что придется подождать месяцев шесть-семь до того, как его жена войдет в права наследства. А потом просто отправить к ней нужного человека, чтобы он сделал ей хорошее предложение — вдова нуждаться ни в чем не будет.
Мы поехали дальше. Нужно было заехать к Лански и рассказать, как все прошло.
Глава 13
Скализе позвонил в четверг утром, когда я еще пил кофе с сырниками, которые для меня приготовила Гэй. Удивительно для дворянки, но она умела готовить. Как выяснилось при разговоре, она была из обедневшей семьи, и из прислуги у них была только кухарка и дворецкий. Ну и гувернантка. И вот эта кухарка научила ее готовить самые разные блюда — от борща до пирожков.
А мне жаловаться было не на что, сырники я люблю. А еще и такие — с изюмом. Не очень пышные они, правда, потому что разрыхлителя теста не хватало, и скорее были больше похожи просто на оладьи из творога. Но все ингредиенты, как оказалось, можно купить и в Америке. Впрочем, там ничего особенного — творог, мука, яйца, изюм да сахар. Ну и сливочное масло для жарки.
Гэй посмотрела на меня, ей не хотелось, чтобы я вставал из-за стола, за которым мы расположились с комфортом и удобством — он был большим, да и стулья тоже были хорошие. Тысячу долларов, которую я ей выдал, она истратить еще не успела, вот постоянно и занималась тем, что покупала то или другое домой.
Я пожал плечами — работа, что тут поделаешь — поднялся и двинулся в прихожую, где стоял телефон, сейчас бешено трезвонящий колокольчиком, который находился внутри. Взял трубку.
— Лучано слушает.
— Лаки, — услышал я голос. — Это Фрэнк.
Ну, судя по голосу, это не Костелло. Остается только один вариант — Скализе. Интересно, чего это вдруг понадобилось боссу Семьи Минео, и почему он позвонил мне домой лично? Номер, понятное дело, мог у кого-нибудь из подчиненных спросить, да и я не делал секрета из того, где теперь живу. Война официально закончилась, и можно было не прятаться.
— Слушаю тебя, Фрэнк, — ответил я.
— Нам нужно с тобой поговорить. Есть одно дело.
Так. Похоже, что между нашими Семьями появилось разногласие. И нам предстоит его решить. Скализе знает, что я могу решить их по-своему, вот и решил обратиться ко мне лично.
— Что за дело, Фрэнк? — спросил я.
— Паппалардо. Я знаю, где он.
Интересно. Все-таки не разногласие. Паппалардо мне нужно было найти, причем срочно, и все мои люди — да и не только мои, парни Багси и Лански тоже — искали его, рыли носом землю. Но весть о нем неожиданно принес Скализе.
А он напряжен, это по голосу слышно. Что там такое могло случиться?
— Где? — спросил я.
— Один из моих солдат, — продолжил он. — Витторио Салерно. Они с Паппалардо были друзьями еще со старых времен, когда он был в вашей Семье, только потом перешел в мою. Он навестил Паппалардо в больнице, а тот сказал, что ты обязательно попробуешь до него добраться. И Вито забрал его оттуда, спрятал у себя.
— Ты знал об этом? — спросил я напрямую.
— Нет, Лаки, не знал, — ответил он. — Я узнал только сегодня, Вито сам пришел и сказал мне все. Он узнал, что вы его ищите, и понял, что если я узнаю от кого-то другого, то решу, что он