Эволюция Генри 5 - Владимир Алексеевич Ильин
— Приятно слышать столь разумный подход!
— А теперь, Ньюсом — где он? — Сохраняя прежнюю благожелательность, спросил я вновь.
— Может, после пресс-подхода и общего фото? — Все еще сомневался Кэрол.
— Тогда он наверняка скажет журналистам что-то неправильное. Беседа, как вы понимаете, многое изменит.
— Не поймите меня неверно…
— Ньюсом, где президент?
— Хорошо, я вас провожу. — Сдался он, шагнув в сторону одного из многочисленных выходов из зала. — Знаете, Генри, после нашей затяжной беседы у многих появятся вопросы — кто вы. Не желаете стать моим внебрачным сыном?.. — Ухмыльнулся он. — Обязанностей минимум.
— Ваш родной сын будет в восторге.
— Он воспримет это с юмором. Сын всегда мечтал о братишке.
— Я подумаю.
— По крайней мере, я буду знать вашу фамилию, — рассмеялся Кэрол. — Генри Ньюсом, звучит, а?
Направление движения угадывалось — прямо к двери в углу зала, закрытую от случайных визитов двумя дюжими охранниками.
Впрочем, все двери охранялись, но тут я бы мог и догадаться без подсказок сопровождающего — уж больно хороший кадр получится, когда президент выйдет именно из этой. И те самые портреты предшественников по бокам — не абы каких, а Рейган и сам Линкольн. И камеры стоят напротив — крупный план взять несложно.
— Так, — остановился Ньюсом и посмотрел на моего референта. — Вам, девушка, придется нас подождать здесь.
Та покорно отступила в сторону.
На охранников у двери Кэрол даже не взглянул — те самостоятельно ушли с дороги, а один открыл перед ним дверь.
Перед глазами открылся вид на длинный коридор со светлыми стенами и лепниной, застеленный красной ковровой дорожкой — и вновь охранники через каждую дюжину шагов.
— Опасаетесь чего-то? — Хмыкнул я, проходя мимо.
Те даже голову не повернули в нашу сторону — явно из местных.
— Это всего-то уважение, мистер Генри. Проявление внимание к личности. К слову, я беседовал с ним утром и нашел отличным собеседником. Никаких претензий известного вам характера он не высказывал.
— Чувствую в вашем голосе энтузиазм.
В коридоре было шагов эдак под сотню, было время переброситься парой фраз.
— Предполагать самое худшее — моя работа. Каждое исключение безмерно радует!
— Не опережайте события, Ньюсом. — Остановился я вслед за ним возле закрытой двустворчатой двери.
— Ни в коем случае! И тем не менее, мистер Генри, если острые вопросы не возникнут — прошу, дайте мне вести разговор.
— Но хоть поздороваться вы мне дадите? — Улыбнулся я.
— О, разумеется, я вас представлю. — Замялся он. — Сыном, а?.. Может, и нет нужды напоминать неприятное прошлое? Конечно, если он не вспомнит вас сам!
— Это вряд ли. Я менял внешность.
— Так это просто чудесно, чудесно! — Чуть ли не в голос заликовал он. — Тогда статус штата, считайте, у нас в кармане!
— Не слишком ли громко?.. — Поморщился я.
— Да двери все равно ничего не пропустят, — отмахнулся Кэрол. — Видите звонок справа? Единственный способ сообщить о себе.
Талант за эту дверь тоже не пробивал.
— Про охрану не беспокойтесь — все под коллективной эволюцией, предать неспособны. — Заметив мой выразительный взгляд назад, добавил он.
— А как же покушение, Ньюсом? — Напомнил я ему про организованную Президентом провокацию.
— Этим утром я доложил первому лицу, что покушение предотвращено, а виновница находится в тюрьме для возвышенных, — заложив руки за спину, повернулся он ко мне.
— Ньюсом… — С легкой угрозой проговорил я.
— Через пару минут я представлю президенту нашего героя, благодаря которому злодеяние не состоялось. Представлю вас, Генри. Немного расположения к вам не помешает, а?
— Вы превышаете свои полномочия.
— Вовсе нет. Я действую на своей должности, как вами приказано, сэр. Сугубо в интересах города!
— Мне не нравится, что важные вещи я узнаю в последний момент.
— Я учту, это мистер Генри. Но, уверен, по размышлению вы поймете, что я прав. Мы выбили основу для давления на город и безусловно ведем по очкам.
— Наглости вам не занимать.
— Вы в праве меня уволить. Только кто справится лучше? — С легким недоумением Ньюсом вдавил жемчужного цвета кнопку звонка. — Не злитесь, Генри. Я всегда действую в интересах города. В интересах нашей семьи!
Все-таки, Томми был неправ — кое-что себе этот человек оставил. Собственные полномочия — от усечения которых я отказался. Слишком понравилась мне мысль «ничего не трогать».
Дверь отщелкнулась с механическим звуком и отошла на два пальца.
— Нас просят. Генри… Я полагаю вас весьма умным человеком, который не способен поддаваться эмоциям. Особенно в столь важный момент.
— Ньюсом… — Покачал я головой даже с некоторым сожалением. — Главная ваша проблема — неумение мыслить широко.
Ладонь Кэрола уже легла на дверную ручку, но замерла.
— Прошу вас, мистер Генри. Мы станем штатом. Вы будете владеть штатом! — Словно что-то почувствовав, перешел он на испуганный шепот.
Я положил свою руку на его и потянул тяжелую створку на себя.
— Буду.
— Не делайте глупостей, умоляю!.. — Еле слышно добавил Кэрол.
— Не стану.
Небольшое помещение — не более восьми на шесть метров. Светлое, с высоким потолком — будто гостиная в загородном особняке. Справа — просвечивающая светло-сиреневая ткань за огромным, под потолок, фальш-окном. Ткань слегка колебалась, выдавая установку кондиционирования за ней.
В центре — три кресла, составленные вместе перед журнальным столиком. Сорок пятый президент — с документами в руках, справа и слева от него серьезные господа, тоже с распечатками и карандашами для пометок. Все трое — крепкие, под пятый десяток лет, без единого седого волоса. Вид одежды — неформальный, белые рубашки с закатанными рукавами и серые брюки. Возможно, предполагалось переодеться перед выходом.
По бокам от дверей и у противоположной стены — охранники, всего четверо. Эти явно «свои», из ближнего круга охраны — взгляды настороженные, на наше появление отреагировали первыми. Одеты опытными гробовщиками — черные костюмы. Если смотреть талантом, рябит в глазах от амулетов, оберегов и насыщенных разными высокоранговыми цветами — и больше всего предметов не на охране, а на охраняемых.
Трое продолжили тихонько перебрасываться словами, даже когда я