Богобой, помощник Бьорна, усмехнулся, хваля за подвиг, когда пробегал мимо.
— Больше не Однорукий, — ухмыляясь, сказал он. — Нам придется найти тебе имя получше! — крикнул он, оглянувшись на полпути.
Бьорн не обратил на это внимания. Он восстановился, готовый рвать, терзать и колоть, более не искалеченный судьбой и прихотями войны. Творец Клинков может проклинать его, как ему заблагорассудится — он не получит эти когти обратно.
— Убить их! — проревел Бьорн. — Убить их всех!
И, со скрежетом боевых доспехов и треском разрушительных энергий, он, вновь невредимый, вошел в тени.
Небесное тело на орбите протозвезды, образующееся в результате постепенного приращения более мелких тел, состоящих из пылевых частиц протопланетного диска.
Братство. Легион. Отец. Император (лат.).
Г. Гессе.
Р. Саут.
Ш. Бронте, «Джен Эйр».
(лат.) гончарная земля, обозначение для сорта глины в алхимии.
Фиренца, фиренцийский — искаженное название Флоренции. Фиренциец (ист. Флорентиец) — прозвище Леонардо да Винчи.
Принцип соответствия в герметизме.
Шекспир, "Король Иоанн".
«Башня молний», Дэн Абнетт.
«Двери восприятия» — эссе Олдоса Хаксли, в котором он описывает опыт употребления мескалина.
Слова Грейс Хоппер.
Слова Мартина Левина, американского финансиста.
Конъюнкция, союз противоположностей; алхимический термин.
Евангелие от Иоанна, 13:36.
Дж. Милтон, «Потерянный рай».
Самоназвание римлян.
"Буллпап" — компоновка стрелкового оружия, при которой магазин расположен позади рукоятки со спуском. Позволяет уменьшить общие габариты при сохранении длины ствола.
Вади — арабское название сухих русел рек и речных долин временных или периодических водных потоков, заполняемых, например, во время сильных ливней.
Eventyr — в переводе с датского "приключение", сказочный жанр (прим. пер.).
Мезонин — многоярусная металлическая стеллажная конструкция для максимального использования высоты помещения.
Карандиру — тюрьма в Бразилии, считавшаяся наиболее жестокой в стране. Просуществовала с 1920 до 2002 года.