» » » » Эхо твоих мыслей - Селестина Даро

Эхо твоих мыслей - Селестина Даро

1 ... 11 12 13 14 15 ... 179 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
спортсмены. Каждый шаг гвардейца, несшего меня, отдавался тупой болью в плече. Перед глазами искрили звезды. Неужели не было другого, менее жестокого для меня, способа передвижения?

Я в последний раз посмотрела на наш, быстро удаляющийся от меня, дом.

Фейри двигались не по дорогам. Как только мы достигли лагеря Бодега Дюнс, фейри мгновенно углубились в лес, следуя одними им известными тропами. Мы добрались до барьера не за час, а всего за пятнадцать минут. Мне стало по-настоящему страшно. Ведь я не знала, что ожидает меня там, за барьером. За Стеной. Очевидно, раз я теперь не человек, опасность быть сожранной другими фейри мне не грозит.

У меня пересохло во рту. Кажется, только сейчас я начала осознавать последствия своих действий. Я спасла от смерти короля фейри и сейчас мы пересечем барьер. Я никогда больше не увижу ни маму, ни брата. Каково это — стать женой короля фейри? Наверное голод мне больше не грозит. Но… Я даже не знаю, что они едят. Учитывая, что я вчера ела вполне человеческую пищу, может ли оказаться, что они питаются тем же, что и мы, люди? Действительно ли я больше не человек?

Всего одним поступком я перечеркнула свое будущее. Я лишила себя права выбора. Что я могу сделать⁈ Побег со стрелой, застрявшей в плече, исключается. Да и если я теперь фейри — смогу ли я спокойно жить среди людей? Почему кожа этих королевских фейри — такая странная?

Вдруг в голове мелькнула мысль: маме не придется больше платить за мое обучение, а значит, им с Ноем без меня будет немного легче жить.

Я пыталась, как могла, отвлекать себя разными мыслями от боли, которая пульсировала в плече и не давала ни единой мышце в моем теле расслабиться. За гвардейцем, который нес меня, тянулся след из алых капель крови, которая лилась, несмотря на застрявшую во мне стрелу. Удивительно, что я до сих пор не потеряла сознание. Вероятно, превратившись в фейри, я стала выносливее.

Никакого тумана в этот раз не наблюдалось. Мы ещё не успели добраться до барьера, а я уже слышала его гул. Теперь он не звенел, а гудел — громко, словно гигантский пчелиный улей. И пах он теперь не металлом, а, скорее, расплавленным воском, чадящей свечой. Я чувствовала волны тепла, которые накрывали меня с головой. К этим волнам тепла примешивался и другой аромат — диких трав — мяты, розмарина, лаванды, алтея и клевера… Почувствовав его, я немного расслабилась. Потому что в нем было что-то такое, я не могла сказать, что именно, но оно звало меня к себе, манило, нашептывало. Оно не было опасным, и напоминало теплые объятия.

Глава 5

Мустанга я давно потеряла из виду. Вероятно, он преодолел барьер раньше нас.

Гвардеец поставил меня на ноги, но не отпустил. Я практически повисла на нем своей правой рукой. Без него я не смогла бы сделать ни шагу.

— Я не могу пронести вас через барьер, таковы правила. Его вы должны пройти самостоятельно.

То есть, мне придется отпустить его и пройти через него самой? Я не смогу.

В немой мольбе я подняла глаза на караульного.

— Можно проползти, — лишь сказал он и шагнул вперед, отпуская меня.

Меня сильно шатало из стороны в сторону и в итоге я упала на колени. Слезы вновь

1 ... 11 12 13 14 15 ... 179 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)