Джо Аберкромби - Герои
Ознакомительная версия. Доступно 27 страниц из 177
Последнее казалось неплохой идеей.
— Бля! — выдохнул Кальдер, слетая с ворот и кидаясь в канаву, его стремление выглядеть мужиком стократ перевесило стремлением остаться в живых. Вокруг загремели комья земли и камни, будто град в межсезонье, подскакивая, звонко стуча по броне.
— Глядя на светлую сторону события, — сказал не сдвинувшийся с места Бледный Призрак, — это участок стены Стодорога.
Слуга Байяза опустил подзорную трубу с лёгким налётом разочарования на устах.
— Неуправляемо, — объявил он.
Чудовищное преуменьшение. Устройства разряжались примерно две дюжины раз, и их боеприпасы, судя по виду большие шары из металла, а то и камня, вразнобой летели на склон холма, на поля с обеих его сторон, в рощу у подножия, в синее небо, а один негаданный раз прямиком в реку, взметая фонтанище неимоверных брызг.
В какую цену встало наше небольшое отступление от битвы, ради того, чтобы чуть-чуть надырявить северный пейзаж? Сколько больниц можно было бы построить на эти деньги? Сколько домов призрения? Чего-нибудь более стоящего? Кладбищ для беспризорных детей? Горст искренне силился принять идею нового оружия, но так и не добился успеха. Пожалуй, мы могли бы заплатить северянам, чтобы они сами убили Чёрного Доу и разошлись по домам. Но чем бы я тогда заполнял выжженную пустоту между утренней постелью и…
Была оранжевая вспышка, и смутное ощущение летящих предметов. Ему показалось, что он заметил, как Байязов слуга ударил в пустоту рядом со своим хозяином — его рука метнулась невероятным, смазанным движением. В следующий миг череп Горста зазвенел от взрыва, ещё более ужасного, чем раньше, сопровождаемого чем-то вроде боя великого колокола. Он почувствовал топорщащий волосы порыв и раскорячился, чтобы удержаться на ногах. В руке у слуги появился зазубренный кусок гнутого металла, величиной с обеденную тарелку. Он швырнул его на землю, где тот слегка задымился в траве.
Байяз поднял брови.
— Неисправность.
Слуга стёр с пальцев чёрную копоть.
— Путь прогресса всё время извилист.
Металлические осколки разлетелись во всех направлениях. Особенно здоровый швырнуло прямо в скопление рабочих, принеся кому-то смерть, а остальным — кровавые брызги. Другие частицы слегка проредили остолбенелую толпу, либо, как кегли, смахнули стражников. Огромное дымное облако колонной поднималось с того места, где была одна из труб. Оттуда брёл перемазанный кровью и сажей механик, брёл нетвёрдо, наискосок, его волосы горели. Вскоре он упал — у него не было обеих рук.
— Всё время, — Байяз печально опускался в раскладное кресло, — извилист.
Некоторые сидели и моргали. Иные вопили. Но большинство засуетилось, рвалось помочь множеству раненых. Горст прикинул, должен ли он делать то же самое. Но что полезного я умею? Поднять настроение доброй шуткой? Слыхали про здоровенного дурня с мудацким голосочком, чья жизнь рухнула в Сипани?
Денка с Сауризином двинулись навстречу, их чёрные мантии присыпала зола.
— А вот и кающиеся грешники, — бормотнул Байязов слуга. — С вашего позволения, мне надо уделить внимание нашим делам на том берегу. У меня такое чувство, что там подсуетились апостолы нашего милого Пророка.
— Значит, надо суетиться и нам. — Маг небрежным мановением отпустил слугу. — Есть вещи поважнее моего чая.
— Таковых очень немного. — Слуга одарил Горста изящной улыбкой и скользнул прочь. — Воистину, как гласят Кантийские скрижали, не знает отдыха праведный…
— Лорд Байяз, э-э… — Денка исподлобья посмотрел на Сауризина, который при этом начал неистово ёрзать. — С сожалением сообщаю вам, что… одно из устройств, взорвано.
Маг позволил им немного помолчать пока где-то вне поля зрения, словно кипящий чайник, пронзительно гудел женский голос.
— По-вашему, я не заметил?
— Другое сорвано с опоры в ходе последнего разряживания, и, боюсь, переустановка займёт значительное время.
— У третьего, — юлил Денка, — обнаружена небольшая трещинка, требующая пристального изучения. Я… — его лицо сломалось, как если бы он ужаснулся, что в него собираются всадить меч, — крайне не хотел бы рисковать, заряжая его снова.
— Не хотели бы? — Неудовольство Байяза давило тяжким грузом. Даже стоящий в стороне Горст почувствовал мощную тягу встать на колени.
— Дефект отливки металла, — сумел выдохнуть Сауризин, награждая коллегу ядовитым взглядом.
— Мои сплавы совершенны, — бренчал Денка, — неравномерный состав взрывчатых порошков, вот что следует…
— Винить? — Голос мага был едва ли не настолько же устрашающ, как отгремевший взрыв. — Поверьте, джентльмены, после битвы всегда остаётся множество виноватых. Даже на победившей стороне. — Старички явно униженно пали духом. И тут Байяз махнул рукой и угроза миновала. — Ладно, бывает. В целом это был… крайне интересный показ.
— Что вы, лорд Байяз, вы так добры…
Их подобострастный лепет стихал, пока Горст пробирался туда, где несколькими минутами ранее стоял стражник. Тот лежал в высокой траве, широко разняв руки, в его шлем врезался зазубренный кусок гнутого металла. Один глаз, всё ещё видимый сквозь изломанное забрало, таращился в небо в последнем мгновении чрезвычайного удивления. Воистину, каждый из них — герой. Щит стражника лежал неподалёку, золотое солнце на нём переливалось, когда из-за туч показывался его двойник. Горст подобрал его, просунул левую руку в ремни и побрёл вверх по течению, к Старому мосту. Когда он проходил обратно, Байяз опять сидел на складном кресле, закинув один сапог на другой. Его забытый посох валялся рядом в мокрой траве.
— Как следует их назвать? Это орудия, извергающие огонь, значит… огненные орудия? Нет, глупо. Трубы смерти? Ведь названия очень важны, а я никогда не умел с ними ладить. У вас, у обоих, нет мыслей?
— Мне понравилось «трубы смерти»… — пробубнил Денка.
Байяз не слушал.
— Полагаю, кто-нибудь в своё время придумает что-нибудь подходящее. Что-нибудь простое. У меня такое чувство, что мы ещё вдоволь насмотримся на такие устройства…
Разумное обсуждение
Насколько мог судить Ручей, дела пошли вразнос.
У Союза на южном берегу реки двойной ряд лучников. Присели за оградой и заряжают свои проклятые мелкие самострелы. Резко вскакивают, все как один, и выпускают трескучий град болтов в северную оконечность моста. Там за утыканной стрелами щитовой стеной сгорбились карлы, позади, бестолково запутав копья, к ним плотно прижимаются трэли. Пару визжащих воинов, тоже утыканных стрелами, вытаскивали из рядов, не прибавляя сражавшимся храбрости. И, заодно, храбрости Ручью. Тому, что от неё осталось.
Ознакомительная версия. Доступно 27 страниц из 177