Терри Брукс - Принцесса Заземелья
Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 110
— Ну хорошо, я отправляюсь в Либирис с Пьянчужкой и Щелчком. — Она на мгновение замолчала. — Ты идешь с нами или нет?
Кот ответил не сразу, отстраненным взглядом своих изумрудно-зеленых глаз изучая открывавшийся вид. Можно было подумать, он собирался в другое измерение. Затем Дирк снова посмотрел на Мистаю.
— Думаю, я отправлюсь с вами, — спокойно отозвался он и замурлыкал.
Глава 11
ПРИНЦЕССА ПРОПАЛА
Нельзя сказать, чтобы Бен Холидей слишком волновался утром, когда выяснилось, что Мистаи нет в ее покоях. Она не появилась ни на завтрак, ни на обед, и в замке ее, по всей видимости, не было вообще. Никто не видел, как принцесса уходила. В других местах это могло бы вызвать нешуточный переполох, но только не здесь. Мистая часто неожиданно появлялась и исчезала, решив исследовать что-то, показавшееся ей интересным, никому не сказав ни слова. В общем-то было вполне логично предположить, что и в этот раз принцесса поступила так же, особенно если учесть, что в последние дни она постоянно проводила время с одним из кыш-гномов, которые были постоянным источником неприятностей и то и дело совершали набеги на замок.
Этого гнома звали Пьянчужка, и он один раз уже был пойман, когда пытался пробраться в Чистейшее Серебро — по всей видимости, для того, чтобы украсть какую-нибудь мелочь, хотя сам коротышка был бы оскорблен этим предположением, — и с позором выставлен за ворота Сапожком. Это произошло сразу перед возвращением Мистаи из Кэррингтона. Она взялась за кыш-гнома, понадеявшись, что сможет перевоспитать его и отучить воровать. Когда недавно Пьянчужка подошел к воротам и попросил позвать принцессу, она пригласила его в замок и провела краткую экскурсию по многочисленным комнатам. Помимо этого, девушка по нескольку часов в день разговаривала с ним в лесу неподалеку от замка, очевидно пытаясь наставить кыш-гнома на путь истинный. Она даже провела беседу с Сапожком насчет чрезмерно жестокого обращения с маленьким паршивцем. И все это Мистая успела сделать за одну неделю после возвращения домой.
Бен был прекрасно осведомлен об этом — он вообще знал обо всем, что происходит в замке. Слуги не утаивали от короля ничего, что было связано с Мистаей. Ивица также делилась с мужем своими сведениями, когда считала это необходимым, и в этом случае она гордилась тем, как Мистая переживает свое позорное возвращение домой. Лучше пусть их дочь найдет себе подходящее занятие, чем будет сидеть сложа руки и оплакивать свою судьбу. Бен был вполне согласен с женой, поэтому они оба решили оставить Мистаю в покое.
К обеду, однако, Бен ощутил смутное беспокойство, у него зародилось подозрение, что не все так безмятежно. Мистаю до сих пор не обнаружили, никто не видел ее со вчерашней ночи. Тогда король решил поделиться своими страхами с Ивицей.
— Возможно, она решила таким образом наказать тебя, — не слишком уверенно предположила сильфида, пытаясь ободрить мужа.
— Наказать меня?! — Бен нахмурился. Слуги только что убрали со стола после обеда, и супруги разговаривали наедине. — Что ты хочешь этим сказать?
— Мистая сердится на тебя. В конце концов, ты задел ее чувства, а нашей дочери это никогда не нравилось. Об этом она сама мне говорила, Бен.
Но тот упрямо покачал головой. Его частенько раздражало, что у них то и дело происходят эти доверительные беседы для двоих, только мать и дочь, но так было всегда.
— Но я вовсе не хотел сделать ей больно! — попытался объяснить он. — Я просто думал…
— Я знаю. — Ивица нежно прикоснулась к губам мужа, заставив его замолчать. — Но она видит это совершенно в другом свете. Мистая считает, что ты должен был стать на ее сторону, поддержать ее. Не только в том, что связано с Либирисом, но и в вопросе с Легужем. Она не знает, как ты сейчас к ней относишься. Даже пытаясь обдумать все происшедшее рационально, Мистая не может понять, чего ждать дальше.
— И что, она в знак протеста решила сбежать?
— Думаю, совсем ненадолго. Она хотела, чтобы ты забеспокоился, начал переживать и, возможно, передумал насчет ее будущего.
Бен вздохнул:
— Должен сказать, это вполне в ее стиле, верно?
Ивица кивнула:
— Она такая упрямая и решительная. — Сильфида улыбнулась и поцеловала мужа. — Очень похожа на тебя.
Но к следующему утру, когда дочь по-прежнему не нашлась, Бен решил, что ждать дальше не имеет смысла. Не сказав ничего Ивице, он посовещался с советником Тьюсом и Абернети. Они тайно собрались втроем в кабинете советника и устроили настоящий мозговой штурм.
— Мне не нравится, что никто ничего не знает, — признался Бен. — Никто не получал от нее никаких вестей. Прошло слишком много времени, чтобы я чувствовал себя совершенно спокойно при мысли о том, что моя дочь где-то бродит в одиночестве. Сапожок уже вернулся?
Советник сообщил, что кобольда до сих пор нет. Он сидел очень прямо и неподвижно в своем кресле с высокой спинкой, а разноцветная мантия собралась в крупные складки вокруг его тощего тела.
— Мы можем попросить других кобольдов поискать принцессу, если вы прикажете, сир.
Но Бену этого совершенно не хотелось. У него не было ни малейшего желания отправлять на поиски кого-либо, кроме Сапожка, — по крайней мере, этому кобольду король доверял, и ему не нужно было ничего объяснять, к тому же он ни за что не выдал бы тайну. Одно дело отправить кого-то одного на поиски Мистаи, чтобы показать дочери, что отец волнуется и переживает, и совсем другое — посылать кучу слуг и дать ей тем самым повод думать, будто он за ней шпионит.
— Нет, лучше подождем его возвращения, — решил Бен. — Вечером он уже должен быть здесь, не так ли?
Советник и писец согласились с этим предположением. Три дня — срок вполне достаточный для того, чтобы разузнать о планах Легужа, а Сапожок не будет нигде задерживаться, выполнив свою миссию.
— Почему бы вам не воспользоваться Землевидением, мой король? — спросил Абернети. Его уши стояли торчком, демонстрируя явный энтузиазм и уверенность в том, что это хорошая идея. — Вы ведь можете найти ее и таким способом, где бы она ни была.
В целом Бен знал, что Абернети прав. Разумеется, если Мистая не направилась в Бездонную Пропасть или не покинула пределы Заземелья. Но особого смысла прятаться там у нее не было, значит, есть повод воспользоваться Землевладением — просто чтобы удостовериться, что с дочерью все в порядке.
Выйдя из офиса советника Тьюса, они направились по многочисленным коридорам замка в башню, где находилось Землевидение. Отсюда пришлось карабкаться вверх по винтовой лестнице на площадку, где располагалась огромная дубовая дверь, окованная железом. Бен поместил ладони рук на фигурки рыцаря и замка, вырезанные на старинном дереве, и дверь покорно отворилась. Они вошли в маленькую, круглую комнату. Здесь не хватало огромной части стены, и в проеме открывался прекрасный вид. Серебряные перила высотой в половину человеческого роста изгибались на протяжении всего пролома. По центру стоял серебряный аналой, ярко блестевший в солнечном свете. На его поверхности были вырезаны руны, много тысяч, на языке, который никто уже не мог бы определить, поскольку он существовал до записанной истории.
Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 110