Безо всяких условий (лат.).
Мой город (англ.).
Речь идет о постановлении Европейской комиссии, запрещающим табачным компаниям вступать с финансовые сговоры.
Примеры действеннее слов (лат.).
Штрафные убытки (англ.).
Нет, значит нет (староисп.).
В 1980-х гг. правительство Испании проводило замену испанских топографических названий в Каталонии, Стране Басков и Галисии названиями на языке этих автономных областей.
«Слушаю» (ит).
Безжалостная прекрасная дама (фр.).
«Начала математики» (лат.)
Край Света (лат.).
Парадоксально (искаж. исп.). Правильное написание — paradojicamente.
Дурак (исп.).
Мадридский (искаж. исп.). Правильно — madrileño.
Турин. По-испански правильно — Turín.
«История повторяется во Флориде» (искаж. исп.). Правильное написание — cuento.
«Его убили» (исп.). Автор имеет в виду острейшую проблему испанской грамматики: употребление местоимений в винительном падеже.
Плоть (искаж. исп.). Правильное написание — carne.
Психология (искаж. исп.). Правильное написание — psicología.
Матф. 1:25.
Радикально настроенный баскский националист.
Призрак (англ.).
Полиция в Стране Басков.
Отложенное, подвешенное (ит.).
В настроении цитировать (лат.).