» » » » Энн Перри - Бомба в Эшворд-холле

Энн Перри - Бомба в Эшворд-холле

Перейти на страницу:
Конец ознакомительного фрагментаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 91

– А почему он убил Денби?

– Возможно, узнал, кто он такой на самом деле.

– А с какой стороны это может нам оказаться полезным? – спросил Телман и отхлебнул чаю. Напиток был еще слишком горячим, и инспектор принялся покамест за пышку. – Этого человека здесь нет, иначе мы бы его обнаружили. В дом никто не проникал. В этом я уверен. Гревилла убили Дойл или Мойнихэн. И каким-то образом они же подсунули в кабинет динамит. Или же кто-нибудь врет и динамит подложил Хеннесси.

Питт промолчал. В голове у него возникла совсем другая мысль, очень туманная, совсем не ясная.

Телман снова стал пить чай, осторожно прихлебывая и время от времени дуя на жидкость.

Его начальник взял пышку, а потом еще одну. Они были чудесными, хрустящими и только что испеченными в небольшом количестве масла. Затем он осушил чашку.

– Я хочу еще раз допросить Хеннесси, – сказал суперинтендант, окончив чаепитие, – и хочу, чтобы вы при этом присутствовали. И, может быть, нам понадобится еще парочка лакеев. Могут возникнуть неприятности. Я попрошу присутствовать и мистера Рэдли, а также Дойла, Мойнихэна и О’Дэя.

Телман взглянул на него. Глаза его расширились. Он едва не спросил, что затеял Питт, но затем передумал, поставил чашку и пошел исполнять пожелание шефа.

Допрос проходил в библиотеке. Все уселись полукругом. Телман, введя в комнату Финна Хеннесси, снял с него наручники. Тот стоял, высоко, с вызовом подняв голову, и не отрываясь глядел на Питта. Всех остальных он старательно игнорировал.

– Мы знаем, что это вы привезли динамит в Эшворд-холл, – начал Томас. – Вам нет смысла это отрицать, и, надо отдать вам должное, вы и не пытались этого делать. Вы сказали также, что не подкладывали динамит в кабинет мистера Рэдли. И я вам верю. Основываясь на показаниях других, можно сделать вывод, что у вас не было такой возможности. Тогда кто же его подложил?

Юноша улыбнулся:

– Я вам никогда этого не скажу.

– Придется самим это вычислить. – И суперинтендант оглядел присутствующих.

Сначала он взглянул на Фергала Мойнихэна, сидевшего, положив ногу на ногу, и барабанившего пальцами по ручке кожаного кресла. Он был бледен какой-то мучнистой бледностью; ему явно было скучно, и все его раздражало. Около него с нетерпеливым видом сидел Карсон О’Дэй. Его беспокойный взгляд все время перемещался от Питта к Дойлу, потом к Хеннесси и обратно. Он с явным нетерпением воспринимал манеру, в которой Томас вел расследование, и досадовал, потому что не верил в ее эффективность. Падрэг Дойл откинулся на спинку стула, но выражение лица у него было настороженным. У Джека же был просто очень взволнованный вид.

– Это напрасная трата времени! – взорвался О’Дэй. – Вы уже всех опрашивали, уточняя, кто где находился и что делал и кто кого за каким занятием видел. Это, кажется, так элементарно!

– Да, конечно, мы уже всех опросили, – согласился суперинтендант. – И, судя по ответам, для всех присутствующих было невозможно подложить динамит в кабинет. Следовательно, кто-то солгал.

– Мне кажется, одна возможность ускользнула от вашего внимания, – снисходительно сказал О’Дэй. – Динамит мог подложить сам Макгинли. Он вовсе не был героем, старавшимся обезвредить его и спасти всех нас, как уверяет Хеннесси. Он был преступником, подложившим динамит, чтобы уничтожить Рэдли. Только он оказался неловким убийцей и ухитрился взорвать сам себя. Вот решение вопроса, которое все объясняет и подтверждает собранные вами показания. Не правда ли?

– Показания, касающиеся взрыва, – да, – ответил Питт с беспечным видом, внутри, однако, ощущая, как начинает разгораться тлевшая в нем до сих пор искра возбуждения. Надо было быть очень, очень осторожным. Один неверный шаг – и все пропало. – Но это не доказывает, что Макгинли убил и мистера Гревилла. Он не мог этого сделать, потому что вы сами слышали, как он разговаривал с Хеннесси в то самое время.

О’Дэй пристально взглянул на Томаса, все шире раскрывая глаза и замирая на месте.

Никто из присутствующих не двигался.

– Ведь вы же это слышали? Разве не так? – спокойно спросил Питт.

У Карсона был такой вид, словно он сделал удивительное открытие.

– Нет… – сказал он едва слышно, – нет, все так. Я слышал, как Хеннесси разговаривал с Макгинли. – Затем он круто обернулся к Финну: – Я слышал вас. Но я не слышал ни разу, чтобы Макгинли вам отвечал. Я слышал только ваш голос. И даже, в сущности, не знал, что он там был… я это лишь предполагал. Но вы сами солгали, чтобы выгородить его, точно так же, как в случае с динамитом. Он…

О’Дэй осекся. Продолжать не было необходимости. Волна крови, хлынувшая в лицо Хеннесси, делала это лишним.

Карсон быстро повернулся к Питту:

– Вот вам ваш убийца, суперинтендант! Это Лоркан Макгинли, агент фениев, саботажников чести и достоинства Ирландии, ее процветания и конечной гражданской свободы – свободы выбирать самим, без помощи динамита и пули, но пользуясь избирательным правом… вот истинный глас…

– Обманщик! – вырвалось у Финна. – Ты – вороватый убийца и обманщик! Какая свобода, какая честь в том, чтобы равнодушно смотреть, как женщины и дети голодают?! В том, чтобы сгонять целые семьи с их земли и прибирать ее к своим рукам? Да вы ненавидите ирландский народ! Вы любите только себя, свои деньги, свою землю… Ненавижу ваши грязные, лицемерные, ханжеские уловки, противные истинной Церкви Господней! Фении – борцы за свободу Ирландии!

– Являются ли они борцами или нет – сейчас не важно, Хеннесси, – громко и отчетливо сказал Томас. – Потому что не фении стоят за убийствами в Эшворд-холле.

О’Дэй похолодел.

Дойл дернулся на стуле и воззрился на Питта.

Финн Хеннесси тоже смотрел на суперинтенданта, не веря ни единому его слову.

– Это был кто-то, желавший саботировать работу конференции, – продолжал Томас, – так как опасался, что под председательством ирландского католика-либерала она пройдет успешно и представит свои рекомендации в Парламент. Ведь не только фении имели причины беспокоиться о результатах совещания.

– Нет, это были фении! – запальчиво воскликнул Хеннесси.

– Нет, не они, – возразил с той же убедительностью суперинтендант. – Расспросите-ка об этом своих друзей-фениев в Лондоне. В их среду проник человек со светлыми, немигающими глазами, который несколько раньше пытался раздавить Гревилла, наехав на его экипаж на всем скаку, а потом в Лондоне убил нашего человека, засланного к фениям…

– Вашего человека? – резко переспросил Дойл.

– Полицейского по имени Денби. Он был убит как раз перед началом совещания. Мы думали, что это случилось из-за того, что он узнал о плане устранения Гревилла, но только теперь стало известно, что его убил не фений. – Питт снова посмотрел на Хеннесси: – Вами манипулировали, Финн, и вам это хорошо известно; вот только это были не ваши сторонники. Вы стали орудием в руках протестантов. Они использовали вас в собственных интересах – и подвели под обвинение вас, а заодно и всех католиков-националистов. Они хотели, чтобы это совещание провалилось, потому что для них совершенно неприемлем компромисс – ведь иначе они потеряют поддержку своих собственных экстремистов.

– Чепуха! – вспыхнул Мойнихэн. – Все, что вы говорите, – абсолютная бессмыслица, крайне злобная и безответственная! Разумеется, это все фении. Они именно так и действуют. Мы были близки к соглашению, но они не могли этого допустить. Это Дойл виноват!

– Да, мы были близки к соглашению, – уверенно вставил Джек звенящим голосом. – Это был компромисс… настоящий, действенный компромисс, когда обе стороны идут на какие-то уступки. Но, может быть, одна из сторон вовсе не рассчитывала на продолжение совещания? Какое имело значение, на какие уступки она шла, если эти люди знали, что совещание никогда не завершится положительным результатом, и все, о чем мы договорились, не будет обнародовано за пределами этих стен?

– Человек со светлыми глазами… – пробормотал Финн, неотрывно глядя на Томаса. – Он не был фением?

– Нет, – ответил полицейский.

Арестованный повернулся к Дойлу.

– Нет. – Тот тоже покачал головой и слабо улыбнулся. – Мы хотели поймать его не меньше, чем полиция. – Он посмотрел на Питта. – Но если вы повторите эти мои слова за стенами Эшворд-холла, я назову вас лжецом.

Затем Падрэг снова взглянул на Хеннесси:

– Да, вас использовали, Финн, и это были не ваши сторонники.

Фергал резко обернулся и в ужасе посмотрел на О’Дея.

А Финн, вырвавшись из рук Телмана, с криком бросился на Карсона. Он опрокинул стул, и они оба покатились по полу.

Инспектор сунулся было вперед, однако Дойл протянул руку и удержал его.

– Пусть их, – сказал он мрачно. – Если кто из людей заслуживает, чтобы его избили, то это Карсон О’Дэй. – Затем посмотрел на Питта, и на его лице выразилось отвращение. – А вы не сможете привлечь его к суду даже за подстрекательство к убийству Гревилла. И если бы он не заставил Макгинли попытаться убить Джека, то Лоркан не взорвал бы самого себя… Господи, до чего же это все противно!

Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 91

Перейти на страницу:
Комментариев (0)