Паслён - Майкл Коннелли

1 ... 39 40 41 42 43 ... 75 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
в десять тысяч долларов по делу о теле в гавани. Мэр хотел сообщить тебе и обозначить условия.

Стилвелл уставился на сообщение, решая, хорошо это или плохо. Вознаграждение, вероятно, приведет к множеству звонков с информацией, которую придется проверять — много пустой работы. Но оно также могло дать реальную зацепку. Он видел, как вознаграждения работали в обе стороны, когда был в отделе убийств.

Следующее сообщение было от Неда Браунинга. В нем говорилось: «Нет записей о продажах», и Стилвелл понял, что Браунинг не нашел записей о покупке ручной пилы Генри Гастоном или Оскаром Терранова. Это было бы слишком просто, подумал Стилвелл.

Третье сообщение было от Лайонела МакКи, и Стилвелл предположил, что он звонил за комментарием о вознаграждении. Стилвелл смял этот бланк и бросил в мусорку рядом со столом Мерси.

Последнее сообщение было от кого-то по имени Лесли, без фамилии и номера телефона. Мерси написала: «Хотела знать, была ли погибшая девушка Ли-Энн Мосс».

— У неё было имя? — спросил он. — Что ты ей сказала?

— Ты сказал не разглашать информацию по делам, — сказала Мерси. — Так что я ответила, что мы ещё не установили личность, и, прежде чем я успела что-то спросить, она повесила трубку.

— Черт.

— Ну, я почти уверена, что она работает в «Сэндтрэп», если ты хочешь с ней поговорить.

— Почему ты так думаешь?

— Потому что я слышала звон посуды и голоса на фоне, и кто-то сказал: «Лесли, забирай». Думаю, поэтому она так быстро повесила трубку.

— Ладно, кухня ресторана. Почему ты думаешь, что это «Сэндтрэп»?

— Это уже догадка, но там работает девушка по имени Лесли. Она меня раньше обслуживала.

Именно Мерси рассказала Стилвеллу, что «Сэндтрэп» — лучшее место для обеда, когда он только приехал на остров. Она часто ходила туда на обеденный перерыв.

— Это здорово, Мерси, — сказал он.

Стилвелл съел полсэндвича из ресторана утром, но, похоже, теперь он отправится туда на обед. Он сказал Мерси звонить, если что-то случится, и вышел из участка.

На поле для гольфа он попросил хостес столик в «Сэндтрэп[27]» и указал, чтобы его обслуживала Лесли. Было ещё до полудня, и наплыва посетителей на обед не началось. На случай, если это тупик, Стилвелл взял с собой распечатку ордера на обыск, чтобы редактировать её во время еды.

Вскоре к его столику подошла женщина лет двадцати с каштановыми волосами, собранными в хвост. На её светло-голубой рубашке для гольфа был приколот бейдж с именем ЛЕСЛИ. Он узнал её по прошлым визитам в ресторан, но понял, что никогда не запоминал её имя. Он был в своей обычной униформе — бежевые брюки-карго, кобура с оружием и значок на поясе, зеленая рубашка-поло с вышитым значком шерифа на левой груди, — но это, похоже, не привлекло её внимания.

— Что могу принести вам сегодня? — спросила она.

— Я возьму сэндвич БЛТ[28] на пшеничном тосте, — сказал Стилвелл.

— Что-нибудь выпить?

— Холодный чай.

— Принято.

— Вы та Лесли, которая звонила в наш офис утром по поводу Ли-Энн?

Она подняла взгляд от блокнота и, кажется, впервые заметила вышитый значок на рубашке Стилвелла.

— Как вы узнали? — спросила она.

— Женщина, с которой вы говорили, здесь постоянный клиент, — сказал Стилвелл. — Я знаю, вы сейчас на работе, но мне нужно спросить вас о Ли-Энн.

— Э-э, хорошо. Это она была той девушкой, которую нашли в воде?

— Пока я не могу ответить на это. Но почему вы звонили о поводу неё?

— Потому что она должна мне денег, и я вроде как слышала, что будет вознаграждение за, знаете, информацию, которая поможет с делом.

— Откуда вы узнали о вознаграждении? Оно только что было одобрено.

— О, за столиками много чего услышишь. Люди из мэрии почти каждый день завтракают здесь. Я слышала, как они говорили о вознаграждении сегодня утром.

Стилвелл кивнул.

— Вы сказали, что Ли-Энн должна вам денег. За что?

— Она снимала у меня комнату и перестала платить.

— Когда это было?

— Она начала снимать в январе, но пару месяцев назад перестала там останавливаться и не заплатила мне за последний месяц.

Стилвелл подался вперед, полностью сосредоточившись на удаче, которая ему только что привалила.

— Как ваше полное имя, Лесли?

— Лесли Снид.

— Значит, Ли-Энн жила у вас, пока работала в клубе «Чёрный Марлин»?

— Обычно она была здесь по выходным. Иногда по четвергам, если у неё была смена. А потом перестала приезжать и решила, что не должна платить за последний месяц.

Стилвелл сочувственно кивнул.

— Послушайте, мне нужно поговорить с вами подробнее об этом, но здесь не совсем подходящее место, — сказал он. — Можете прийти в участок шерифа со мной?

— Вы имеете в виду прямо сейчас?

— Да, сейчас.

— Я… э-э, не думаю, что менеджер отпустит меня. Скоро начнется наплыв, и мне нужны чаевые.

— Понимаю. Когда закончится обеденный час пик?

— Наверное, около двух.

— Хорошо, давайте в два. Я поем, уйду, но вернусь в два, чтобы отвезти вас в участок.

— Так это была она.

— Мы поговорим об этом.

— Я знала, что она попадет в неприятности.

Стилвелл снова почувствовал мурашки на затылке. Он начал думать, что встреча с Лесли Снид может существенно продвинуть дело.

— Ну, об этом мы тоже поговорим, — сказал он.

Она ушла, чтобы оформить его заказ. Стилвелл достал из кармана ручку и начал читать и редактировать ордер на обыск. Но вскоре остановился. Он не мог сосредоточиться из-за возбуждения от встречи с Лесли Снид и потому, что знал: она может предоставить информацию, которую придется включить в запрос на обыск клуба «Чёрный Марлин».

Он отложил документ и начал думать, как будет действовать в два часа.

26

ПОСЛЕ ТОГО КАК Стилвелл доел свой сэндвич, у него оставался час до конца обеденного наплыва в «Сэндтрэп», где работала Лесли Снид. Он поехал на «Гаторе» вниз по Кресчент и остановился на обочине, откуда открывался вид на парадный вход клуба «Чёрный Марлин» и пристань с боку. Достав телефон, он набрал номер мобильного, который дал ему Фрэнк Сампедро.

— Просто проверяю, — сказал он. — Вы уже на лодке?

— Давно там, — ответил Сампедро. — И нашли кровь.

— Серьезно? Где?

— Внизу у штурвала. Всё было вычищено, но криминалисты нашли её в петле одного из напольных люков. Достаточно для анализа ДНК. Только надеемся, что это не кровь рыбы.

— Должно быть, жертвы. Колбринк сказал мне, что не рыбачит.

— Хорошая новость.

— Что ещё

1 ... 39 40 41 42 43 ... 75 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)