» » » » Робер Тома - Попугаиха и цыпленок

Робер Тома - Попугаиха и цыпленок

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Робер Тома - Попугаиха и цыпленок, Робер Тома . Жанр: Иронический детектив. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bookplaneta.ru.
Робер Тома - Попугаиха и цыпленок
Название: Попугаиха и цыпленок
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 6 февраль 2019
Количество просмотров: 237
Читать онлайн

Попугаиха и цыпленок читать книгу онлайн

Попугаиха и цыпленок - читать бесплатно онлайн , автор Робер Тома
Пьеса французского драматурга Робера Тома известна под названием «История одного убийства». «Попугаиха и цыплёнок» («La Perruche et le Poulet») в переводе с разговорного французского значит «Болтушка и полицейский».По мотивам пьесы Тома в 1982 году поставлен популярный советский фильм Аллы Суриковой «Ищите женщину».
1 2 3 4 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Изменится мода, и это займет все ваши интересы. К тому же вас ожидает развод.

— Но я же еще не замужем.

— В этом году вы успеете и то, и другое. Клара, дорогая, год Свиньи — это и твой год.

— В каком смысле, дорогой?

— Подробности дома, они слишком деликатны и приятны для нас обоих.

— Мэтр, — Вирджиния подошла поближе к своему патрону, — вам не кажется, что моя зарплата не соответствует моим способностям?

— Знаю, знаю, но не могу же я допустить, чтобы вы умерли с голоду. Это было бы жестоко!

Алиса тем временем принесла шампанское, все подняли бокалы, началось приятное оживление, послышался смех, остались позади все тревоги, как Алиса произнесла тост:

— За новую улику!

Дружный смех перебил звон бокалов. Вскоре все разошлись. Только Алиса не торопилась. Она убрала чашки из-под кофе, пустые бокалы и конфетные обертки. За окном пошел грозовой дождь. В коридоре послышался кашель.

— Что вы мне шепнули на ухо, я ничего не понял, — Гранден заглянул за перегородку, где возилась Алиса.

— Дело начала я, закончу его тоже я. Ты слышал мой тост. Так вот, сейчас сюда должен вернуться убийца, ведь свидетелей надо убрать. А ты станешь моим защитником, Релишек.

* * *

Дождь не смолкал. Но он не смог заглушить нарастающий шум шагов. Шаги приближались. Молния осветила входящего. Это был Робер.

— О, вы еще здесь, мадемуазель Алиса? А мне пришлось вернуться за зонтом. Кто-нибудь еще здесь есть или вы одна?

— Одна, все ушли, и инспектор, как назло, тоже уехал. А я ему такое хотела сообщить!

— Что же?

— В тот день я видела Жюльена Нолестре и долго с ним беседовала. У него такой шрам через все лицо!

— Советую вам никому об этом не рассказывать, у Нолестре не было никакого шрама.

— Откуда вы знаете? Вы убили Нолестре?

— Конечно. Более того, это я познакомил их, я знал, что они понравятся друг другу. В тот день я как раз хотел открыть имя любовника жены месье Роше, но Нолестре решил опередить меня, и мне пришлось его убрать и преподнести как подарок драгоценному патрону.

— Потом два-три комплимента дамочке, и вы — хозяин конторы.

— Да, но тут вмешались вы! У вас слишком длинный язык, чтобы оставаться в живых.

Робер схватил Алису за руки, подтянул к себе и сдавил ей шею.

— Руки вверх! — неизвестно откуда взявшийся Максимен наставил на преступника пистолет, а инспектор пытался открыть дверь, которую нечаянно заперла Алиса. Мадемуазель Постик вырвалась, а Робер и Максимен сцепились в схватке.

— Рели, дорогой, как ты мог меня бросить? Ведь ты обещал на мне жениться тогда, в «Синем страусе», с тех пор прошло двадцать лет, я чуть не состарилась!

— Звучала музыка, мы танцевали, было так романтично!

Максимен наконец справился с преступником, надел на него наручники. Зазвонил телефон:

— Контора мэтра Роше. Жоржетта! Молодец, что позвонила, я тебе такое расскажу! Я увольняюсь из конторы и становлюсь частным детективом, да, буду работать с инспектором Гранденом. Он предложил мне руку и сердце, и я ему сказала «да».

— Ну, какой из меня муж?

— При хорошей женщине и мужчина может стать человеком!

1 2 3 4 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)