— Нож ты взяла на кухне? — уточнил я.
— Нет. Он лежал на столе в комнате. Сама не знаю, как он очутился у меня в руке… И все! Больше меня не трогай! Прошу тебя!.. Не бойся, я во всем признаюсь… Я ее не убила, я ее уничтожила. Как клопа, как паука… А она и была паучиха…
Она встала и направилась к дверям. Даже не взглянула ни на кого из нас. Только, проходя мимо Борека, легонько коснулась пальцами его плеча, но не остановилась, даже не замедлила шаг.
После долгого, очень долгого молчания я произнес:
— Голову даю наотрез — она не понимала, что делала…
И представил себе битком набитый зал суда, трех строгих мужчин в мантиях и стоящую перед ними маленькую, жалкую Зузану, а потом длинные, нескончаемые, ослепительно белые коридоры сумасшедшего дома и разросшийся парк, обнесенный высокой стеной, — и все это за слишком большую, чистую и несчастную любовь…
Алена жалостливо всхлипнула:
— Какой ужас! Такая милая девчонка…
Павел не произнес ни слова. Мирка тоже. Только резко выпрямилась, сидя на постели, и окинула Борека злым, откровенно ненавидящим взглядом. А мне хотелось ударить его, оглушить, свалить на землю и избить как собаку…
Добрых полчаса мы сидели на кухне, молча переживая про себя все случившееся. На дворе завывал нескончаемый буран, в печке потрескивали горящие полешки, а в избе стояла мрачная, благоговейная тишина, как в церкви.
Первой молчание нарушила Мирка.
— Надо бы к ней пойти… Нельзя бедняжку оставлять одну.
Алена кивнула и встала:
— Правда, Мируш, пошли.
Они покинули кухню, но тут же вернулись, тяжело дыша и с вытаращенными глазами.
— Она ушла! — крикнула Мирка и сунула мне в руку маленький блокнотик в кожаной оправе, раскрытый почти посередине. Через весь разворот там было написано: «Ушла признаваться. Зузана».
Я стал машинально перелистывать блокнот, но, кроме этих трех слов, каких-то цифр, сокращений и адресов, ничего больше не обнаружил.
— Она взяла свои лыжи, — растерянно сообщила Алена. — А штормовку не надела, уехала в такую вьюгу в одном только свитере…
Я швырнул блокнотик на стол и выскочил в прихожую, а оттуда на крыльцо. Но, сделав несколько шагов, остановился. В лицо мне ударил ошалевший ветер, а в глаза хлестнул поток острых, высекающих слезы снежинок, и я понял, что это конец, что мне осталось только одно: стоять и бессильно вглядываться в непроглядную мглу этой бешеной, этой безжалостной круговерти.
«В себе» (нем.). Здесь и далее примечания переводчика.
Бриджит Бардо, популярная французская киноактриса.
В Чехо-Словакии сеть валютных магазинов (типа наших «Березок»).
Канун Рождества.
Канун Нового года.
Туристическая организация в Чехо-Словакии.
Чехословацкий журнал.
Ох, фрейлейн Катерина, это чудесно! (нем.).
Фрейлейн, могу я вас попросить… (нем.).
Хорошо (франц.).
— Ну, пожалуйста, не бойтесь! (нем.)
«Рада тебя видеть», «Ты чудесный парень» (англ.).
Огромное спасибо, моя любимая, спасибо, дорогая (нем., англ. и франц.).
Мгновение, прошу вас, я уже иду (нем.).
Добрый вечер, моя любовь. Извините меня, пожалуйста, если я мешаю (нем.).
Девицы всех стран, соединяйтесь! (неправ. англ.)
Что ты хочешь? Пфуй, это неслыханно. Не могу не удивиться. Стыдитесь, Катерина! (нем.)
Войдите (нем.).
Рада вас видеть. Проходите, пожалуйста, и садитесь. Простите, мой господин. Одну минутку (нем.).