Ознакомительная версия. Доступно 9 страниц из 57
Говори по-английски, долбаный тупица!.. (англ.)
Дементоры (англ. Dementors) — существа из магического бестиария. В цикле книг про Гарри Поттера дементоры выступают в качестве жутких стражников внутренней тюрьмы Азбакан.
Здесь — команда, небольшое подразделение для охраны объекта или сопровождения грузовых транспортных средств.
«Освободить угнетенных» — девиз на эмблеме «зеленых беретов».
GSM — глобальный стандарт цифровой мобильной сотовой связи, или формат 2G.
Одно из сленговых названий исламских боевиков, так называемых оппозиционеров, террористов. Это прозвище, как и другое бытующее в отношении такого сорта лиц прозвище — «крысы», носит презрительный характер.
Здесь — наручники (араб.).
В переводе с английского — «Божественная комедия».
Marea — небольшой сирийский город на севере провинции Халеб (Алеппо), находится неподалеку от сирийско-турецкой границы.
«Джабхат аль-Нусра» и «Фронт аль-Нусра» — действующие на территории Сирийской Арабской республики военизированные группировки крайнего исламистского «джихадистского» толка. В составе этих поддерживаемых некоторыми странами региона Персидского залива и Западом группировок в их вооруженной борьбе с «режимом Асада» воюет большое количество боевиков-исламистов из Ливии, Иордании, Египта, а также профессиональные наемники из разных стран.
MIT (Milli Istihbarat Teskilati) — турецкая спецслужба, Национальная разведывательная организация.
Килис (Kilis) — город на юге Турции, в вилайете Газиантеп, на шоссейной дороге Газиантеп — Халеб. В окрестностях расположены лагеря сирийских беженцев, а также другие лагеря, где осуществляется накопление военно-технических ресурсов и подготовка «сирийских повстанцев». — Kilis Kamp.
«Наташа» — жаргонное обозначение русских проституток в Турции.
Проститутка (араб.). Данное выражение часто употребляется в отношении женщин, ведущих себя фривольно или одетых соответствующим образом.
Тюрьма (араб.).
Шабиха — араб. الشبيحة, от корня شبح «призрак». Одно из названий проправительственных отрядов самообороны в Сирии.
Ансар (араб). — здесь в значении «помощник», «сторонник».
Садык — здесь в значении «друг». Хидайя — женское арабское имя, означающее «направляющая», «указывающая».
Ознакомительная версия. Доступно 9 страниц из 57