Очень жаль. Я должен вернуться. Чтобы не возникло подозрения… Ш-ш-ш! (нем.).
Стой! Стой! (нем.).
…Запрещается! (нем.).
Остановись… Стреляем! (нем.).
Объявления (нем.).
Цветок Гаваны (исп.).
Выслушай также другую сторону (лат.).
Слезайте. Контроль (нем.).
Документы (нем.).
Удостоверение личности (голландское слово, произнесенное с немецким акцентом).
За продуктами? (нем.).
Там что-то лежит… Покажите (нем.).
Вот как… Это интересно (нем.).
Вы сами, разумеется, этого не знали, да? (нем.).
Идите-ка сюда! У меня кое-что есть! (нем.).
Командир роты (нем.).
Перевозит нелегальные газеты (нем.). Ваархейд (здесь название газеты в немецком произношении).
Что там еще? (нем.).
Интересно, интересно… Коммунистическая поджигательская писанина и к тому же огнестрельное оружие (нем.).
Теперь не поможет никакое отнекивание… а? (нем.).
Увести… К этому, в очках (нем.).
Эй ты, Пауль… Иди-ка сюда! (нем.).
Заткни глотку! Здесь не разговаривают! Кто пикнет еще раз, тому дам в морду! (нем.).
Немедленно увести, обоих! К лейтенанту! (нем.).
Носом к стене (нем.).
Арестованных сюда! (нем.).
Стоять! (нем.).
Не повезло, а? (нем.).
Вставай, вставай! Будет допрос! (нем.).
Документы сюда. Все, что у вас имеется! (нем.).
Есть у вас что-нибудь еще? (нем.).
Имя? (нем.).
Не понимает по-немецки (нем.).
Чепуха… Она не хочет. Не правда ли? Вы совсем не хотите отвечать? (нем.).
Бестолковая стерва. Разъезжает повсюду с большевистскими газетами и револьверами и будто не понимает по-немецки!.. Ну, ладно. Тебя укротят в другом месте (нем.).
За мной! (нем.).
Вы пойдете в другое место. Где людей умеют заставить открыть рот (нем.).
Отучат молчать и притворяться. Понимаете? (нем.).
Увезти (нем.).
Сидеть как следует, девушка… Не то опять всыплем (нем.).
Вылезай! (нем.).
Девушка, о которой мы звонили вам из Гарлема… Не говорит ничего. Вам уж придется разобраться, как и что (нем.).
Разберемся… Что вы у нее нашли? (нем.).
Экая маленькая паршивая террористка (нем.).
Что такое? Стоять! Пока не последует приказание сесть! (нем.).
Сесть! (нем.).
Встать! (нем.).
Вот проклятая… Она к тому же и способная актриса… Позови Аугусту (нем.).
Хайль Гитлер (нем.).
Где она?.. Ага (нем.).
Приступай (нем.).
Вот!.. Что будет еще угодно? (нем.).
Одиночная камера (нем.).
Встать! Днем запрещается лежать на кроватях! (нем.).
Это опять ты! (нем.).
Имя? (нем.).
Как вас зовут? (нем.).
Бесполезно разыгрывать эту комедию молчания. Вы заговорите сейчас, или я заставлю вас говорить (нем.).
Уже приходит в себя… Ну, немая Лизе, что будет, если мы тебе хорошенько вымоем волосы? (нем.).
Немедленно вымыть (нем.).
Мой волосы… Быстро, быстро, быстро (нем.).
Вылить воду (нем.).
Идем со мной (нем.).
Это, значит, не вы (нем.).
Здесь написано, что у вас черные волосы. Во всяком случае, они были таковыми полчаса назад. В документах не указываются всякие маскировки. Там стоят только точные данные… А тот, кто эти данные фальсифицирует, виновен в тяжком преступлении… Знаете вы это? (нем.).
Ах ты подлая террористская свинья!.. Будешь теперь говорить? (нем.).
Увести (нем.).
Вот как вы, значит, выглядите… Ханна С. (нем.).
Фальшивое, конечно. Преступление против оккупационных властей (нем.).
Нелегальные газеты. Распространение вражеской пропаганды… Короче, помощь врагу (нем.).
И в заключение: вооруженный террор. К этому нечего добавить. А? (нем.).
Разумеется, вы молчите… Вы и эти факты намерены отрицать? (нем.).
Это вы… или нет? (нем.).
Мы знаем все… Вы можете спокойно во всем признаться… (нем.).
Мы здесь никогда не ошибаемся. Здесь от нас никто не скроется (нем.).
Фрау Вемельдинге сюда… (нем.).
Посмотрите на эту даму… Чтобы она могла видеть вашу физиономию (нем.).
Ну, фрау Вемельдинге, каково ваше впечатление? (нем.).
Пожалуйста… Значит, эта девушка была замешана в покушении на шарфюрера Оббе Схаафа? (нем.).
Овца (нем.).
Вы узнали девушку по фотографии, не правда ли? (нем.).
Почему вы смеетесь? (нем.).
Пожалуйста, пожалуйста…. дорогая, уважаемая фрау Шеваль… (нем.).
Ваши показания, дорогая фрау Шеваль! (нем.).
Это она. Несомненно. Я сразу ее узнала. Везде и всегда узнала бы ее и двух других… Она стреляла в меня по крайней мере три или четыре раза… (нем.).
Я еще жива!.. (нем.).
Ну, Ханна С.? Вам нечего заявить? Или, может быть, станете отрицать? (нем.).