» » » » Сон в красном тереме. Том 1 - Цао Сюэцинь

Сон в красном тереме. Том 1 - Цао Сюэцинь

1 ... 301 302 303 304 305 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного фрагментаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 46 страниц из 305

и т. д.

168

Цзинь-хуа – богиня, якобы помогавшая женщинам при родах.

169

«Феникс стремится к луаню» – игра слов. Слог «фын» из имени Ван Си-фын означает «феникс», а слог «луань» из имени Чу-луань означает сказочную птицу «луань».

170

Соответствует русскому: «На бедного Макара все шишки валятся».

171

Попасть носом в золу – то есть оконфузиться.

172

Гун Е-чан – один из учеников Конфуция. Как гласит предание, обладал даром понимать язык птиц.

173

Лэй Гун – бог грома в китайской мифологии.

Ознакомительная версия. Доступно 46 страниц из 305

1 ... 301 302 303 304 305 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)