В стране врагов - Джеймс Уиллард Шульц
– И из-за этого вы привели нас сюда, рискуя нашими жизнями? – воскликнул я.
– Что ты, глупый ребенок! Ты ведь должен знать, что моя мать совсем не такая! Она была бы рада, если бы ее увидели в этом прекрасном платье; она бы не потребовала за это никакой расплаты!
– Теперь мы можем вернуться; она сможет поднести эту шкуру Солнцу. Я рада, что наконец смогла все тебе рассказать, – сказала она.
– Да, уйти без своего сына, потому что из-за своей детской глупости вы едва его не потеряли! – сказал я, и мы оба заплакали.
– Теперь всё хорошо. Мы действительно можем вернуться к своему народу. Я счастлив! Счастлив! – сказал я.
– Да. Но твоему отцу очень стыдно. Ничего ему не говори и не смейся над ним, когда он вернётся.
Через некоторое время отец вернулся; не глядя на меня, он прошел к своей лежанке и сел. Я еще рассказал ему о пребывании у Пятнистых Людей. Много дней прошло с тех пор, как я в последний раз говорил с ним о возвращении к нашему народу.
Нам троим казалось, что зима продолжается бесконечно, но все же она закончилась, и в месяц Зеленой Травы мы расстались с нашими добрыми друзьями Воронами и после многодневного путешествия нашли лагерь нашего племени черноногих на Пузатой реке.
И как же смеялась моя бабушка, когда мама рассказала ей о причине, заставившей отца уйти в далёкую вражескую страну!
– Скажи ему, – сказала она, – что он сам должен принести священную шкуру в дар Солнцу. И еще скажи, что скоро у меня будет новое платье, и я хочу, чтобы он пришёл и увидел меня в нём.
КОНЕЦ
Примечания
1
Из лосиных или оленьих зубов делались бусины, которые нашивались на одежду (перев)
2
Старик (Напи) был главным божеством черноногих до того, как они переняли у южных племен культ Солнца. Они верили, что он создал мир и все живущее на земле, а потом ушел на запад, обещав когда-то вернуться.
3
Гризли (перев)
4
Ручей Ли
5
Молочная река
6
Река Тетон
7
Миссури
8
Солнечная река
9
Форт Бентон
10
Река Джужит
11
Горы Джудит
12
Река Устричных Раковин (Масселшелл)
13
Гро-вантры
14
Йеллоустоун
15
Нитапокайо (настоящий медведь) – обычное название для медведя гризли. Другое его название – панксиквойю (липкий рот) считается священным и использовать его могут только жрецы Солнца, или шаманы племен черноногих, и их главные жены, которые также считаются жрицами.
16
У племен черноногих имеется два названия Луны – Кипитаки (Старуха) и Кокомикиуйс (Красный Ночной Свет)
17
Созвездие Большой Медведицы, Семеро, служит часами для всех равнинных племён
18
На языке знаков племя пикуни из конфедерации черноногих обозначалось так – нужно было внутренней частью сжатой в кулак правой руки провести по правой щеке; это обозначало краску на щеке.
19
До последнего времени мужчина из племени черноногих не должен был сам называть своё имя – возможно, из скромности.
20
Знак для обозначения племени кайна – провести пальцами правой руки по губам слева направо, что обозначает полосатый (или раскрашенный) рот
21
Манданы
22
Большая рогатая сова
23
Махкуй, паксипат! – Волк, подойди! Здесь рассказчик невольно упомянул традицию черноногих – они были настолько горды, что никогда не учили языки своих соседей, с которыми периодически заключали мир. С другой стороны, было много людей, говорящих на языке черноногих среди племен, обитавших в Орегоне, Вашингтоне, Монтане, Вайоминге, Канаде и Дакоте – кроме сиу, с которыми черноногие никогда не курили трубку мира.
24
Кишципи Тапикс (Пятнистый Народ) – принятое у черноногих название шайенов. Я часто слышал, что их называют еще Кишципими Тапикс (Народом Пятнистых Лошадей). В прежние времена это племя владело множеством пятнистых лошадей, отчего, по всей видимости, и получило от черноногих это название. Самоназвание шайенов – Тистаситас (Наш Народ, или просто Мы). Слово «шайены» – искаженное слово шахайена, что на языке сиу означает людей, говорящих на другом языке.
25
Большие Животы, о которых говорит вождь – племя арапахо, родственное гро-вантрам прерий, союзников конфедерации черноногих, или, как их называли черноногие, утсена (Люди Внутренностей). Арапахо отправились на юг и восток в начале восемнадцатого столетия и стали близкими друзьями с шайенами и сиу, которые были врагами Ворон и черноногих.
26
1 января 1870 года на реке Мариас, примерно в восьмидесяти милях к северу от форта Бентон, отряд армии США, которым командовал полковник Бейкер, уничтожил лагерь дружественных белым пикуни, в котором находилось около 400 человек. Это одна из самых черных страниц в наших отношениях с индейцами.
27
Черноногие называют племена сиу Кайспа (Разделённые Волосы)
28
Это была резня, устроенная шайенам и арапахо на Песчаном ручье 29 ноября 1864 года. Офицером, убившим трех женщин и пятерых детей,