Черноногие и бизоны - Джеймс Уиллард Шульц
Я был голоден. Мой пеммикан я приберегал для того времени, когда окажусь рядом с вражеским лагерем. Несколько белохвостых оленей пришли на берег напиться. Если я выстрелю в одного из них, враги, оказавшиеся где-нибудь поблизости, могут услышать звук выстрела и начать искать меня. Но я должен пойти на этот риск. Я убил годовалую самку, развел костёр, поджарил и наелся её мяса, поджарил ещё, чтобы хватило на несколько дней, затем забрался в густые заросли и проспал до наступления следующей ночи.
Я снова вышел на равнину и двинулся на восток, направляясь к глубоким ущельям, спускающиеся в долину Большой реки. Семеро показали мне, что была полночь, когда я подошёл к тому месту, где река поворачивала на юг. Затем я двинулся дальше на север, и когда солнце уже окрасило небо в красный цвет, я добрался до подножия гор Медвежьей Лапы, напился из маленького родника, поднялся по крутому склону и остановился на опушке сосновой рощи, чтобы провести там день.
Поблизости и далеко внизу, на равнине, паслись стада бизонов и антилоп – некоторые из них отдыхали, другие направляясь к воде. Как всё это было мирно. Я съел немного своего жареного мяса, лег и заснул. Но ненадолго. Меня разбудило громкое, энергичное пение. Я сел, глядя вниз по склону сквозь ветви невысоких сосен. Там, у источника, из которого я пил, собрался военный отряд из множества мужчин и множества лошадей, чтобы напиться и отдохнуть. Пятеро мужчин размахивали скальпами, привязанными к раздвоенным палкам в такт свирепой военной песне, которую пели все. У большинства из них на затылке было перо из хвоста орла. Стало быть, это были Перерезающие Горло или какое-то другое из племён Разделённых Волос (сиу).
Они пришли к роднику с запада. Вероятно, скальпы и лошади, которые у них были, принадлежали моему народу, а может быть, и моим близким родственникам. Какую печаль и злобу я ощущал, когда смотрел на них сверху вниз. Они выкурили три трубки, напившись из родника и хорошо поев жареного мяса, а затем направились дальше на восток, криками и плётками подгоняя свой большой табун украденных лошадей, заставляя их двигаться побыстрее. Солнце не помогало мне в моих прошлых деяниях, но, возможно, сейчас поможет.
– Солнце! О Солнце! Сжалься надо мной. Помоги мне напасть на лагерь моих врагов, которые идут туда, и наказать их, – взмолился я.
В ту ночь и следующую я шёл на восток вдоль подножия гор Медвежьей Лапы. На следующую ночь я пересек долину Среднего ручья (Коровий ручей) и остановился на день в западной части Волчьих гор (Малых Скалистых). Три дня спустя я поднялся на вершину Волосатой Шапки, холма у восточной оконечности Волчьих гор, чтобы отдохнуть. Ха! Волосатая Шапка. Очень высокий и ровный, с вершиной, поросшей соснами – самый красивый холм во всей нашей обширной стране. Наши далёкие предки правильно назвали его Волосатой Шапкой. Я очень медленно и с большой осторожностью поднимался по крутому склону, потому что его вершина служила наблюдательным пунктом для военных отрядов многих племен, бродивших по этой части нашей страны.
Я часто слышал, как наши воины рассказывали, что останавливались там и осматривали равнину в поисках идущих врагов или их признаков. Как я и ожидал, я наткнулся на большой круг камней высотой по пояс, сложенный каким-то давним военным отрядом для защиты от ветра. Утро было тёплое и тихое. Но если бы даже дул холодный сильный ветер, я бы не стал укрываться за этими стенами, потому что её могли сделать враги и оставить там свою священную силу, чтобы впоследствии с ей помощью навредить тем, кто ею воспользуется.
С вершины Волосатой Шапки в то тихое, ясное утро я внимательно осматривал великую равнину в поисках каких-либо врагов, которые могли бы передвигаться по ней, но никого не увидел. И близко, и далеко, на севере, до Маленькой реки, и за её пределами, на востоке и юге, до темных обрывов Большой реки, многочисленные стада бизонов и антилоп были спокойны. Военный отряд не мог бы пройти там, не напугав несколько стад и не обратив их в бегство; я удовлетворенно набил свою трубку и выкурил её, затем лёг спать, заметив при этом, что два ворона летят к своему гнезду на ближней сосне и несут в клювах какую-то еду для своих кудахчущих, громко кричащих птенцов.
Я спал недолго. Громкое, хриплое карканье воронов – отца и матери, пролетавших один за другим над своим гнездом, разбудило меня, и я схватил своё ружьё и сел как раз в тот момент, когда три белохвостых оленя бегом поднялись на восточный склон холма, пробежали совсем рядом со мной и свернули на северный склон. Я хорошо знал, что воронов встревожили не олени; они не обратили бы на них внимания. Меня беспокоило то, что послужило причиной бегства оленей: кто из их врагов гнался за ними – люди, волки или горный лев. Я прополз на четвереньках по траве и кустарнику, пока не смог разглядеть, откуда появились олени. Совсем недалеко от меня, так близко, что я мог их отчетливо видеть, по крутому склону поднимались несколько человек.
У их предводителя, высокого, крепкого телосложения воина, на затылке было перо из орлиного хвоста. Это был ещё один военный отряд Разделённых Волос. Я отполз немного назад, затем встал и побежал к западному склону так быстро, как только мог, не производя шума, и на опушке леса забрался в густые заросли ягодных кустов и присел. Я вспотел, тяжело дыша после бега. Мое сердце учащённо билось. Я долго смотрел в ту сторону, откуда пришел, но враг