Не подведи меня, Ким Тэ Хо 4 - Ярослав Яловецкий
Мир рассыпался, и я снова оказался посреди бесчисленных дверей, и ту, которую мне нужно было открыть, я уже знал.
Глава 24
– Давно не виделись.
Я посмотрел на бумажного человечка, который явно недовольно махал своими плоскими руками при виде меня, и я мог его понять: для него прошло больше двадцати лет, а для меня не прошло и минуты.
– Знаешь, тебя никто не заставлял, сам полез, – проворчал я, когда он, подбежав к моей ноге, начал колотить по ней руками и ногами.
Не обращая внимания на яростный шквал ударов, которые даже не чувствовал, я бросил взгляд на себя – на себя, сидящего за письменным столом. В следующий миг я дал этому моменту времени исчезнуть, превратиться в пыль. Мы снова оказались среди бесконечных дверей.
– И чем займёмся? С тобой в таком виде даже не поболтаешь, – сказал я, уже прекрасно понимая, как работает браслет.
Я был властен над всем этим местом. Мог отправиться в любой момент времени, пока жили и умирали люди. Единственное, что мне было неподвластно, – это будущее: его просто ещё не существовало, по крайней мере пока оно было мне недоступно. Чем дольше я здесь находился, тем сильнее крепла моя связь с этим местом.
– Может, посмотрим историю Лисы? – спросил я.
Мне и правда было интересно, как прожила свою жизнь эта загадочная личность.
Бумажный Тэ Хо, услышав мой вопрос, наконец перестал вымещать обиду за долгое ожидание на моей ноге, поднял на меня лицо и кивнул. Впрочем, лица у него не было – просто плоский кружок вместо головы. Правда, тут мы с ним, видимо, похожи.
Интересно, что это за место. Для пробы я отправился не так далеко, а именно за несколько недель до своей первой смерти. Почему-то этот момент показался мне особенным, каким-то поворотным. Это была еще одна сила этого места: я чувствовал важные моменты жизни тех, о ком думал, и этот момент был важен, очень важен.
А у них тут и правда что-то намечается, – смотрел я на лису и её собеседника, которые стояли друг напротив друга. И что самое удивительное – её собеседник был мне знаком. Правда, я видел его лишь раз и не помнил его до момента, как умер и оказался в этом месте с дверьми.
– Срок вышел, теперь говори, старик! – Ма Ри стояла с таким видом, будто готова убить своего собеседника в любой момент.
– Срок вышел, и ты честно служила ему, а теперь слушай, – произнес старик.
Это был тот самый старик, которого призвал на помощь тот пьяница Мао при расправе над кланом Цзы. Я уже собрался подойти поближе, но тут взгляд старика сузился, а я отчётливо увидел третий глаз у него на лбу. И в отличие от всего вокруг, включая этих двоих, он был не белым – этот жуткий глаз пылал красками. Смотрел этот глаз на меня, притом недобро: старику явно не понравилось, что я решил подсмотреть за ними. И что это за глаз у него такой, способный видеть даже там, где даже сила этой лисы пасует?
– Понял, понял, ухожу, – вежливо поклонился я, и мир рассыпался на части.
Вот же старый гад! И кто же это такой? Может, тот даос, о ком упоминал антиквар в разговоре с Ма Ри? Как же его там... Моя память хоть и была хорошей, но имени я так и не вспомнил.
– Ну, ты его сам видел, – развёл я руками, глядя на бумажного Тэ Хо, который с укоризной смотрел на меня, будто говоря: «Ты что, испугался какого-то старика?» Ну, по крайней мере, в этот момент мне так показалось.
Вот только что он должен был сказать Ма Ри? Неужто что-то связанное со мной? Хотя, может, я слишком много о себе думаю. Уже положил я руку на очередную дверь.
Ну, хоть этого старика тут нет, – пробормотал я, когда увидел картину: двое, хотя нет, трое, правда, одна уже не была живой.
Я подошёл к лежащей на земле девушке. Молодая и довольно симпатичная, чем-то похожа на Сэйрин. Она лежала, а в том месте, где должно было быть сердце, была лишь пустота – точнее, дыра. Кто-то убил её, и я даже догадываюсь кто.
Я перевёл взгляд на стоявшую неподалёку парочку – уже более знакомых мне личностей, чем тот старик. Одна, как и ожидалось, была Ма Ри, а вот вторая – та ящерица Пе Мучжин. Вот только он стоял не целиком.
Его руки сейчас лежали на земле отдельно от тела, а горло сдавливали такие хрупкие на вид и такие сильные пальцы Ма Ри. Правда, и сама она была потрепана. Вон какая рваная рана на животе. Но по сравнению с тем, что стало с моим заклятым врагом, она выглядела явной победительницей.
– Прошу прощения, – услышал я голос за спиной и чуть не подпрыгнул от неожиданности.
Там стояла она – та, чьё тело сейчас лежало на земле, и та, из-за которой, видимо, и схлестнулись эти две личности.
– А-а-а, – невольно выдал я, не ожидая, что кто-то ещё может оказаться тут.
– Вы хозяин этого места? – спросила девушка.
«Хозяин?» – задумался я. А может, так и есть. Сейчас я и правда хозяин этого места.
– Да, я хозяин. А тебе чего, девочка?
Я сразу принял величественный вид, насколько это возможно, и добавил в голос нотки властности и древности. Ну, по крайней мере, насколько это позволял мой актерский талант.
– Моё почтение, старший, – поклонилась она по всем канонам вежливости.
– А ты как тут оказалась? – небрежно бросил я.
– Я не знаю, – опустила она голову.
Да, с Сэйрин было сходство, хотя по характеру она была явно не такой чокнутой – ну, или просто боялась меня. А может, Ма Ри тогда сжалилась лишь потому, что она напомнила ей прошлую служанку. Скорее всего, так и есть. И в том, что это та самая девчонка, которая занимала место слуги великой белой лисы до меня, я не сомневался.
На самом деле, если рассудить, это она была тут старшей, а не я. Но меня это не сильно волновало, тем более уже поздно было сознаваться, что я