Сэм Кин - Дуэль нейрохирургов. Как открывали тайны мозга и почему смерть одного короля смогла перевернуть науку
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 93
Эмоциональная память 312
Эндорфины 406
Эпизодические (личные) воспоминания 313
Эпилепсия активаторы 320 аура перед припадками 244 височной доли 244 и Г. М. 299 и операции на гиппокампе и опыт Достоевского 244 исследования Пенфилда 321
Эпилепсия височной доли 244
Эхолокация 106–107
Язык жестов 135
Японские лагеря для военнопленных 289
Примечания
1
Г.М. – Автор имеет в виду Генри Молинсона (1923–2008), страдавшего амнезией после операции на головном мозге, проведенной в 1953 году. Его случай сыграл важную роль в развитии когнитивной нейропсихологии. Эта история будет подробно рассмотрена далее. – Здесь и далее прим. перев.
2
Финеас Гейдж (1823–1860) – американский строитель, получивший тяжелую травму головного мозга, когда металлический прут проткнул ему череп насквозь с левой стороны. Вскоре он вернулся к активной жизни и прожил еще 12 лет. Его история также будет представлена в книге.
3
Байонский гобелен – вышивка по льняному полотну длиной почти 70 м с изображением подготовки нормандского вторжения в Англию и сражения при Гастингсе. Предположительно, был изготовлен по приказу королевы Матильды, жены Вильгельма Завоевателя, в XI веке.
4
Дублет – мужская верхняя одежда, распространенная в Европе в XIV–XVII веках.
5
Занимательные и познавательные примечания автора даны в конце книги.
6
Пиньята (исп.) – детский праздничный набор, подвешенный в глиняном горшке, который должен найти и разбить ребенок с завязанными глазами.
7
Способ действия (лат.).
8
«Плот «Медузы» (1818) – монументальное романтическое полотно Теодора Жерико.
9
GOP – God’s Own Party («Личная партия Бога»), шутливое название республиканской партии США.
10
Bliss (англ.) – блаженство.
11
Джек Руби – владелец ночного клуба в Далласе, известный тем, что 24 ноября 1963 года застрелил в полицейском участке Ли Харви Освальда, задержанного по подозрению в убийстве президента США Джона Кеннеди.
12
Неофициальный республиканский гимн времен гражданской войны в честь аболициониста Джона Брауна: «Тело Джона Брауна гниет в сырой земле, / Но душа идет вперед».
13
Трэвис Бикл – главный герой фильма «Таксист» Мартина Скорцезе (1976), которого сыграл Роберт Де Ниро; вьетнамский ветеран и социопат, убивающий тех, кого он считает воплощением греха.
14
Ингибиторы – вещества, замедляющие или прекращающие химические реакции.
15
Одна из провинций Канады.
16
Россия и Япония в конце XIX века конфликтовали из-за влияния на Дальнем Востоке. Но решение о начале войны (1904–1905) против России было принято в Японии. Война началась с высадки японских войск в Корее и с атаки русской эскадры в Порт-Артуре.
17
Рубен Голдберг (1883–1970) – американский инженер и карикатурист, автор юмористической идеи о чрезвычайно громоздких механизмах для выполнения простых задач.
18
Чак Клоуз (р. 1940) – американский фотограф и художник, работающий в стиле фотореализма.
19
Граучо Маркс (1890–1977) – американский комик из группы «Братья Маркс», автор сценической маски, состоящей из очков с накладными черными усами и бровями.
20
Джузеппе Арчимбольдо (1527–1593) – итальянский живописец, прославленный аллегорическими портретами людей с использованием фруктов, овощей и других эксцентричных средств изображения лиц.
21
Эдмунд Персиваль Хиллари (1919–2008) – новозеландский альпинист, первым поднявшийся на вершину Эвереста в 1953 году.
22
Мыслю, значит, существую (лат.).
23
Капитан Джон Нортон.
24
Dedlow (dead-low) – в буквальном переводе «умерший низко», по мнению автора, подходящий псевдоним для безногого инвалида.
25
Джеймс Уотсон (р. 1928) – американский биолог, в 1962 году удостоенный Нобелевской премии вместе с двумя коллегами за открытие молекулы ДНК.
26
«Сердце тьмы» – повесть Джозефа Конрада, опубликованная в 1902 году.
27
Команда для подающего при обучении игре в бейсбол.
28
От лат. limbus – граница, край.
29
Лоуренс Оливье (1907–1989) – британский актер театра и кино, один из величайших мастеров XX века.
30
Планета из сериала «Звездный путь», наиболее известным представителем которой был доктор Спок.
31
Суини Тодд – вымышленный персонаж, лондонский брадобрей, убивавший своих клиентов. Впервые появился в серии рассказов в середине XIX века; в 2007 году вышел фильм «Суини Тодд, демон-парикмахер с Флит-стрит» с Джонни Деппом в главной роли.
32
Томас Стернз Элиот (1888–1965) – всемирно известный англо-американский поэт, лауреат Нобелевской премии 1948 года.
33
«Христианская наука» – религиозная организация, основанная Мэри Бейкер в 1870-е годы, один из принципов которой гласит, что излечение от болезней возможно лишь с помощью религиозной веры.
34
Ричард Докинз (р. 1941) – английский этолог, эволюционный биолог и популяризатор науки. Один из ведущих пропагандистов атеизма, критик религии, креационизма и псевдонауки. Автор ряда популярных книг.
35
Навигационный инструмент, используемый для измерения высоты Солнца и других космических объектов над горизонтом для определения географических координат местности.
36
Альберто Джакометти (1901–1966) – знаменитый швейцарский скульптор и график, в раннем творчестве которого присутствуют элементы кубизма и сюрреализма.
37
«Вашингтон Редскинс» – профессиональный клуб американского футбола, выступающей в НФЛ.
38
Гемиплегия – паралич половины тела (мед.).
39
Не вполне ясно, что имеет в виду автор. «Доктор Стрейнджлав» (1964) – сатирический антивоенный фильм Стэнли Кубрика с участием безумного ученого, прикованного к инвалидному креслу. «Три марионетки» – группа комиков, выступавшая в разном составе в 1930 – 1950-е годы и снявшая несколько абсурдных комедий.
40
Эксайтотоксичность – патологический процесс, ведущий к повреждению и гибели нервных клеток под влиянием нейротрансмиттеров.
41
Хантер С. Томпсон (1937–2005) – американский журналист и писатель, автор романа «Страх и ненависть в Лас-Вегасе», по которому был снят одноименный культовый фильм.
42
Пруфрок – главный персонаж «Любовных песен Альфреда Пруфрока» Т. С. Элиота, воплощение идеи «маленького человека», от которого ничего не зависит.
43
Известный диспут между популяризатором дарвинизма Томасом Гексли и епископом Сэмьюэлом Уилберфорсом о теории эволюции, состоявшийся в 1860 году.
44
Экспериментальный словотворческий роман ирландского писателя-модерниста Джеймса Джойса, написанный в технике «потока сознания» (1939 г.). Состоит из бесконечных каламбуров и неологизмов.
45
Имеется в виду группа Lead Zeppelin.
46
Гора в Южной Дакоте, где высечен огромный барельеф с изображением четырех американских президентов – Вашингтона, Джефферсона, Линкольна и Рузвельта.
47
Кроме мозолистого тела, большие полушария соединяются передней спайкой, задней спайкой и спайкой свода.
48
Сочетание слов hot (горячий) и dog (собака) образует устойчивое выражение hot-dog (булочка с сосиской).
49
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 93