46
Янсенизм — религиозное течение, основанное теологом Янсением, Ипрским епископом. — Прим. пер.
Габриэль д'Эстре (1573—1599), любовница Генриха IV, который подарил ей титул герцогини де Бофор и собирался а ней жениться, но она внезапно умерла, родив ему троих Детей, в том числе Сезара Вандомского. — Прим. пер.
Гастон Орлеанский, которого называли Мсье, герцог, брат Людовика XIII. — Прим. пер.
Брат — Людовик XIII. — Прим. пер.
Великий Конде, полководец, Людовик II Бурбон-Конде герцог Энгиенский, позже принц де Конде. — Прим. пер.
Анри II де Бурбон-Конде — сын Великого Конде. — Прим. пер.
Герцог Сезар Вандомский, бастард Генриха IV, узаконенный. — Прим. пер.
Арман Бурбон-Конти, принц де Конти. — Прим. пер.
Это имя носили четыре египетские принцессы из Династии Птолемеев. — Прим. пер.
Прозвище Генриха Гиза. — Прим. пер.
Людовик XIV. — Прим. пер.
См. также приложение «Ливр и франк». — Прим. пер.
Биллон — низкопробное серебро. — Прим. пер.
Джон Ло — шотландский финансист, создал во Франции частный банк, который имел право выпускать бумажные деньги. — Прим. пер.
Старинная французская медная монета. — Прим. пер.
Домен — владение. — Прим. пер.
Апанаж — доходы, получаемые с королевского домена. — Прим. пер.
Сантим — мелкая денежная единица, сотая доля франка. — Прим. пер.
Су равняется пяти сантимам. — Прим. пер.
Туаз — старинная французская мера длины. — Прим. пер.
Канун праздника Богоявления, накануне дня святой Эпифании (7 января). — Прим. пер.
Старинная мера жидкости и сыпучих тел. — Прим. пер.
Историческая область Франции. — Прим. тр.
Мен — историческая область Франции. — Прим. пер.
Орлеанэ, Берри — исторические области Франции. — Прим. пер.
Марш — старинная провинция Франции. — Прим. пер.
Лиард — старинная французская медная монета. — Прим. пер.
Табарен Антуан Жирар — французский шарлатан, родился в Париже в 1584 году, умер в 1633, выступал в балагане, его называли «королем шутов», от него был в восторге Поклен, будущий Мольер. — Прим. пер.
Табарен Антуан Жирар — французский шарлатан, родился в Париже в 1584 году, умер в 1633, выступал в балагане, его называли «королем шутов», от него был в восторге Поклен, будущий Мольер. — Прим. пер
Турень — историческая область Франции. — Прим. пер.
Дон Луис де Харо — министр испанского королевства. — Прим. пер.
Реминагробис — персонаж из басни Лафонтена. — Прим. пер.
Минимальная межпрофессиональная зарплата, варьирующаяся в зависимости от изменения цен и экономического роста. — Прим. пер.
Составлен Гортензией Сальве-Мартен.