14
Салон красоты (фр.).
Имеется в виду захват Италией Эфиопии в 1935–1936 годах.
Марка минеральной воды.
Дерьмо! (фр.)
Грязная шлюха! (фр.)
Дорогая (фр.).
Дьявол (исп.).
«Ресто дель Карлино»— популярная газета, издающаяся с 1885 года в Болонье.
Нравоучительная сказка Карло Коллоди (1826–1890), известная в нашей стране в свободном переложении А. Н. Толстого под названием «Золотой ключик».
Эстрадная певица.
Популярная в Италии телеведущая.
Город на Сицилии.
Почтительное обращение к человеку с высшим образованием.
Вид макаронных изделий.
Одна из самых престижных моделей марки «Альфа-Ромео».
«Гадзетта делло спорт»— популярное в Италии спортивное издание.
Город неподалеку от Модены, где расположены сборочные цеха автомобильного завода Феррари.
Роберто Росселлини — выдающийся итальянский кинорежиссер.
Знаменитый английский гонщик, родился в 1929 году.
Господи, помилуй! (лат.) — первые слова заупокойной молитвы.
Роман современного американского писателя Эрика Сигала, по которому в Голливуде был снят популярный одноименный кинофильм.
«Блю скай» для него и для нее». (фр.)
Город на юго-западе Франции, административный центр департамента Нижние Пиренеи.
Военно-транспортный самолет.
Обращение к человеку, имеющему большие заслуги перед государством и высокие правительственные награды.
«Дорога Солнца», магистральное шоссе, соединяющее Милан с югом Италии.
Город на Сицилии.
Бабушка (фр.).
Традиционная тысячемильная гонка через всю Италию.
Президентский дворец в Риме, в переносном смысле — правительство.
Вид декоративных аквариумных рыбок.
Популярный в Италии вокально-инструментальный ансамбль народной музыки.
Палата депутатов.
Крупнолитражная модель легкового автомобиля фирмы «ФИАТ».
Пламя (ит.).