Невеста. Цена мира - Дина Данич
Мне хочется спросить, что произошло, но интуиция говорит, что сейчас не время.
Я осторожно прикасаюсь губами к его – не целую, лишь касаюсь, чтобы дать понять, что я рядом. Медленно поднимаюсь с колен мужа и иду в нашу спальню. Наскоро принимаю душ и готовлюсь ко сну.
Однако Чезаре по-прежнему нет.
Я не верю, что он меня обманет, и все же волнуюсь. Напряжение отпускает, лишь когда дверь открывается, и в спальню заходит муж. Он в одних трусах, а волосы влажные. Удивленно смотрю на него, но ничего не спрашиваю. Не знаю, почему он выбрал душ в другой комнате, но пусть так. Главное, что пришел.
По пути к постели Чезаре гасит везде свет. Когда ложится, я тут же чувствую жар его тела. И в следующее мгновение муж бесцеремонно сгребает меня в охапку, сам вжимается в мое тело, давая прочувствовать в полной мере, как велико его желание в этот момент.
19 Сандра
После того странного вечера между нами с мужем что-то меняется. Чезаре тогда вопреки моим опасениями ничего не потребовал и не пытался соблазнить меня. Просто долго лежал рядом, пока я не провалилась в сон. А следующим утром я снова просыпаюсь одна.
Однако когда спускаюсь на завтрак, то впервые вижу Чезаре в столовой. Стоит мне появиться на пороге, как он тут же поднимает взгляд на меня.
– Доброе утро, – говорю, пытаясь понять, в каком он сегодня настроении.
– Доброе утро, принцесса.
Полутона его голоса успокаивают меня, и я тихо радуюсь, что вчера поступила правильно, не струсив, а оставшись рядом с Чезаре.
Индира почти тут же приходит с подносом, на котором стоит мой завтрак.
Вопросительно смотрю на нее, затем на мужа.
– Я уже поел.
Едва мы остаемся одни, как он продолжает:
– Сегодня вечером мы приглашены на прием по поводу помолвки дочери одного сенатора. В семь я заеду за тобой.
– Хорошо, – растерянно киваю. Обычно отец о подобных мероприятиях сообщал нашей маме за пару дней, чтобы она успела сходить в магазин и купить новое платье. – А есть какой-то дресс-код? Или, может быть, что-то еще, о чем мне стоит знать?
Чезаре качает головой.
– Это просто светская вечеринка. Но мне нужно там быть, и я хочу, чтобы ты составила мне компанию.
– Конечно, я буду готова.
Слабая улыбка трогает его губы, но тут же исчезает. После этого муж поднимается из-за стола, и у меня создается ощущение, что он все это время просто ждал меня. Но если так, то ведь для этого необязательно было сидеть в столовой.
Романо, проходя мимо меня, тормозит и, наклонившись, оставляет легкий поцелуй у меня на щеке. Замирает, задумчиво глядя мне в глаза, затем проводит пальцами по моей щеке и, резко отвернувшись, уходит.
Мне остается только удивленно хлопать глазами. Определенно, с моим мужем не будет просто.
К вечеру я успеваю подготовиться – благо у меня есть отличное ярко-красное платье, которое мы с мамой покупали незадолго до помолвки с Рико. Я его так ни разу и не надела, но сегодня оно будет как нельзя кстати – длинное, без лишних откровенностей, но при этом струящееся по телу так, что я с трепетом жду реакции мужа.
Тем более что недавний подарок как нельзя лучше подходит к образу.
Без двух минут семь дверь в спальню распахивается, и входит Чезаре.
Резко поворачиваюсь к нему и замираю.
Муж молча смотрит, медленно закрывает за собой дверь и резко оттягивает ворот рубашки. Сегодня он выбрал темно-серый вариант вместо угольно-черного.
– Охереть, – выдыхает он.
– Не слишком?
Он шумно выдыхает, затем, прикрыв глаза, отвечает:
– Жду тебя внизу, принцесса. Иначе на вечеринку мы с тобой не попадем.
Муж реально уходит, а я не могу сдержать глупую, но абсолютно счастливую улыбку. Да и кому не понравится, когда мужчина смотрит вот так – с желанием, которое не оставляет равнодушным? Чезаре до сих пор для меня остается загадкой, но узнавать его невероятно интересно.
Оскара с нами сегодня нет – за рулем Рафаэль. Чувствую, что муж напряжен, но теперь это ощущается совершенно иначе – его короткие темные взгляды в мою сторону пропитаны желанием.
Вспоминаю слова матери о том, что красный цвет – цвет страсти, и, пожалуй, впервые я рада, что не стала спорить с ней и согласилась на это платье.
На вечеринке нет ни одного знакомого мне лица. Правда, это и неудивительно, это чужой для меня город, и пока кроме мужа и жителей нашего дома у меня нет здесь никого.
– Я отойду на несколько минут, – говорит Чезаре, когда мы делает круг почета по залу среди собравшихся гостей. – Переговорю с сенатором и потом можем уехать, если тебе здесь не нравится.
– Почему? – удивленно спрашиваю. – Тут вполне мило. Просто я никого не знаю.
Муж уходит, а я неторопливо дохожу до столов с закусками. Атмосфера мероприятия довольно ощутимо отличается от того, что устраивали у нас внутри семьи – здесь мужчины не держатся особняком, а женщины участвуют в их разговорах на равных.
– Рад, что ты тоже выбралась, дочь, – раздается рядом, и я, вздрогнув, оборачиваюсь, чтобы увидеть своего отца.
– Папа?
Он бросает взгляд мне за спину, а затем ловко утаскивает в угол, где находится дверь на небольшой балкон.
– Не знала, что ты тоже приглашен.
– Да, пришлось постараться, – кивает он. – Я пришел напомнить тебе о том, что сказал тебе перед свадьбой.
Недоверчиво смотрю на него. Мы же говорили по телефону.
– Опять будешь просить шпионить за Чезаре?
– Приглядывать, – поправляет он меня. – Сандра, не будь дурой – это совершенно несложно, живя рядом с ним.
– Он – моя семья.
– Ты не забывай, кто тебя родил, – фыркает отец. – К тому же мы с твоим мужем не в состоянии войны, напротив – мы на одной стороне. Но Чезаре слишком непредсказуем, а сейчас трудное, опасное время. Нельзя бестолково рисковать.
– Ты задумал это с самого начала? – доходит до меня. – Так? Поэтому вы с дядей были настолько рады этому браку? Ты бы и за Рико заставил меня следить?
– Не драматизируй, – морщится он. – Твоя задача – наблюдать, слушать, что говорит муж, и держать меня в курсе того, что он собирается делать.
– Вот так просто? – поражаюсь его цинизму.
– Именно, что просто, Сандра. Если Чезаре снова куда-то уедет, ты должна мне сообщить. Даже если не знаешь, зачем и для чего – просто звонишь и сообщаешь.
Я не успеваю ответить,