Сделка с вампиром - Жасмин Уолт
— Через два дня состоится Турнирный День. Я предлагаю выделить часть празднеств для поединка между двумя наследниками. Только кулачный бой — без магии и без оружия. И сражаться они будут либо до смерти, либо пока один не признает поражение.
— Послушайте! — вскочил со своего места Калликс Старкло. — Я готов позволить сыну расплатиться за свои ошибки, но бой до смерти—
— До смерти не дойдёт, — мягкий голос Максимиллиана пересёк слова отца, словно лезвие. — Лазарь не настолько глуп. Он сдастся.
Лазарь оскалился.
— Не будь так уверен, Старкло. Я скорее вырву себе глотку, чем признаю по—
— Ничего подобного ты делать не будешь.
Голос Лисандра Бладмейра прогремел по залу, и все смолкли.
— На этот раз я согласен с верховным лордом Старкло. С дозволения императора вы двое решите это кровавым спортом, но только до тех пор, пока один из вас не потеряет сознание или не сдастся. Смерти не будет.
— Согласен, — произнёс Владимир, ударяя посохом о пол — знак того, что вопрос закрыт. — Сядьте. Все. Иначе я прикажу вывести вас вон.
Лазарь стиснул зубы, но вернулся на место. Казимир тоже сел.
А вот Максимиллиан остался стоять.
Он жестом пригласил Кэтрин — так здесь знали Китану — подойти вместе с ним к возвышению.
— Ваше Императорское Высочество, — произнёс он, низко кланяясь.
Его рабыня исполнила безупречный реверанс; голубая дамасская юбка прошуршала, словно осенние листья.
На долю секунды Казимир встретился с ней взглядом.
И дыхание у него перехватило от пламени, вспыхнувшего в фиолетовой глубине её глаз, прежде чем она отвернулась.
Она была в ярости.
Из-за него.
— Прежде чем начнутся официальные события Саммита, — продолжил Максимиллиан, выпрямляясь вместе со своей рабыней перед императором, — я хотел бы представить вам Кэтрин Сибрим, одну из моих преданных рабынь. В награду за её храбрость и верную службу я прошу корону и собрание принять её как кандидатуру на Наследование.
— Понимаю, — мягко произнёс Владимир.
В его глазах блеснула хитрая искра, когда он оглядел Кэтрин. Та склонила голову, ожидая приговора.
И правда, она была поразительно красива, отметил про себя Казимир, лениво очерчивая взглядом изящные линии её фигуры. Совсем не та потерянная человеческая девчонка, которую он ночью встретил в шпиле, бродящую в поисках еды.
На ней было серебристо-голубое платье, подчёркивающее её миниатюрную, но женственную фигуру: лиф в форме сердца привлекал внимание к полной груди и тонкой талии, а юбка мягко расходилась вокруг ног.
Но больше всего Казимира заинтересовали мышцы, едва заметно перекатывающиеся под её бледной кожей. Это было не тело праздной кровной рабыни, ожидающей, когда хозяин соизволит прийти и напиться её крови. Эти мышцы были выточены трудом. Возможно — тренировками.
Вот только для чего Максимиллиан её тренирует?
— Рад видеть, что ты наконец выбрал замену Дездемоне, — произнёс Владимир, вновь обращаясь к Максимиллиану. — Я удовлетворяю твою просьбу.
Он поднял голову, обращаясь к делегациям, и голос его окреп:
— Да будет известно, что Кэтрин Сибрим, рабыня лорда Максимиллиана Старкло, официально внесена в список кандидаток на Наследование. В период рассмотрения любой природнорождённый вампир может общаться с ней, однако никто, кроме её хозяина, не имеет права питаться от неё или причинять ей непоправимый вред на протяжении всего Саммита.
Он ударил посохом о пол.
Глаза Казимира расширились, когда от тела отца разошлась волна багровой энергии. Она прокатилась по всему залу, и волосы на его руках встали дыбом, когда сила прошла по коже, словно искры.
С ним ничего не произошло.
Но на мгновение лица всех присутствующих стали пустыми — и они синхронно кивнули, как марионетки, дёрнутые за нити.
И уже в следующую секунду их выражения вернулись к норме.
Всё произошло так быстро, что Казимир почти решил, будто ему показалось.
Почти.
Пока он вновь не встретился взглядом с Кэтрин — и не увидел в её глазах тот же шок, что отразился в его собственных.
Глава 24
— И ты абсолютно уверен, что ничего не видел? — потребовала я несколько часов спустя, расхаживая по своей спальне.
Люциус покачал головой. Его массивная фигура занимала почти весь диван у эркера.
— Никто из нас не видел того, что видела ты, Китана, — произнёс он своим глухим, шершавым голосом, который сейчас действовал мне на нервы. — Никакой тёмной энергии не было.
— Это невозможно. — Я провела рукой по волосам, выбивая несколько шпилек, которые утром аккуратно закрепила Марисса. — Кто-то ещё должен был это заметить. Я не выдумываю.
Я знала, что не выдумываю. Жжение энергии на коже было настоящим. И после этого я посмотрела на Казимира — и увидела, что он смотрит на меня так же потрясённо. Я была уверена: он видел то же самое. И по его реакции было ясно — для него это нечто необычное.
— Я не говорю, что ты ничего не видела, — сказал Люциус, поднимаясь. Его голова едва не задела потолок; ему пришлось отклониться, чтобы косы не запутались в люстре. — Я лишь говорю, что мы — нет. Возможно, это явление доступно только ведьмовскому зрению. А значит, догадка Максимиллиана была верна, и именно ты подходишь для этой миссии.
Он хлопнул меня по плечу.
— Постарайся отдохнуть и успокоиться перед вечером. На приёме тебе понадобится ясная голова.
Люциус ушёл, а я с тяжёлым вздохом опустилась на диван, который он только что покинул.
Прислонившись лбом к стеклу, я позволила прохладе врезаться в кожу, надеясь, что это прояснит мысли.
Мне хотелось поговорить об этом с Максимиллианом — не только о странной магической вспышке, но и о той лживой версии истории, которую так ловко преподнёс Владимир. И о том, верит ли в неё сам Максимиллиан — так же, как, похоже, верят все остальные.
Но верховный лорд Старкло увёл его на совещание почти сразу после окончания заседания, и мне ничего не оставалось, кроме как обратиться к Люциусу.
Может, ты сможешь спросить об этом Казимира на сегодняшнем приёме.
Я нахмурилась, едва эта идиотская мысль всплыла в голове.
Ни за что.
Я уже привлекла к себе слишком много внимания наследного принца. Учитывая, что я здесь, чтобы убить его отца, это вряд ли можно назвать мудрой стратегией.
Зачем я вообще позволила себе огрызнуться на него прошлой ночью? Почему не могла быть тихой мышкой и просто опустить голову?
Вздохнув, я посмотрела на кровать — она казалась слишком пустой.
Как же мне хотелось, чтобы здесь была Джинкс. Хоть кто-то, кому можно выговориться вслух. Или