» » » » Изгнанная жена генерала драконов - Эйрена Космос

Изгнанная жена генерала драконов - Эйрена Космос

1 ... 37 38 39 40 41 ... 51 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
хоть это хорошо.

Продолжая исследовать лагерь, я подхожу к отдельно стоящему шатру, из которого доносится сдавленное рычание. От этого звука мурашки ледяными иголками пробегают вдоль позвоночника, а сердце болезненно сжимается. Душа разрывается от осознания, как же генералу Дэмиану больно. В последнее время я принимаю чужую боль как свою. Неужели побочный эффект моей магии?

— Если бы я мог, то жизнь отдал бы за него, — яростно рычит мой муж.

В его голосе столько боли и отчаяния, что у меня перехватывает дыхание.

— Он прикрыл меня. Этот идиот подставился под тварь.

Что? От этой новости у меня подкашиваются ноги. Дэмиан спас Ронгара? В груди разливается жгучая смесь благодарности и страха.

— Брат, так бы поступил каждый из нас. Я бы для вас сделал то же самое. Не вини себя, — отвечает мужу арх Конгар.

И голос у него нормальный. Властный, конечно, но не холодный.

Сердце колотится как бешеное, когда я, оглянувшись, чтобы убедиться, что за мной не следят, приседаю и подкрадываюсь к шатру. Руки дрожат от волнения, когда я, заметив небольшую дырку в материи, склоняюсь к ней.

Внутри трое: Ронгар, Конгар и Дэмиан, который мечется в бреду. Я с трудом сдерживаю испуганный вздох: всё его тело покрыто чёрными кляксами. И это не грязь. Кожа. Его тело чернеет буквально на глазах.

Внутри всё леденеет от ужаса и понимания, что ему не помочь. К горлу подкатывает тошнота от этого жуткого зрелища.

— Ты ведь сам понимаешь, что последние полгода твари ведут себя странно, — говорит арху муж, на что тот кивает.

— Мы выясним, в чём причина. И окончательно их уничтожим.

В голове вспышкой проносится догадка, от которой по спине пробегает холодок: «Может, здесь есть то, что нужно тварям? То чудовище ведь думало про тепло…»

— Кхм, кхм, — раздаётся за моей спиной.

Сердце пропускает удар, а затем начинает колотиться где-то в горле. Ох, меня застукали за подслушиванием… Щёки заливает жаркий румянец стыда.

Глава 43

— Леди, вы, кажется, что-то обронили? — Темноволосый незнакомец насмешливо смотрит на меня. — Вам помочь с поисками?

— Что? — растерянно спрашиваю я, глядя на широкоплечего гиганта.

Глаза цвета морской волны хоть и полны смешинок, но таят в себе опасность. Ещё один… В этом лагере слишком много тех, о ком говорят «беги-без-оглядки».

— Говорю, что такой красивой девушке грех не помочь, — продолжает улыбаться мужчина, отчего по спине пробегает толпа ледяных мурашек.

Незнакомец ведь застал меня за шпионажем. Чем мне это грозит?

— Ах да, я ищу булавку. Где-то здесь обронила, — дико краснея, произношу я.

Как же нелепо получилось. Как же глупо!

— Эйнар. — Низкий голос Ронгара заставляет вздрогнуть.

О нет! Муж ведь всё поймёт. Как же всё не вовремя получилось.

— Ронгар, — натянуто улыбается незнакомец. Вернее, Эйнар. — А я тут с одной птичкой щебетал.

Он поглядывает на меня.

Ронгар подходит ближе и останавливается рядом. Властно кладёт свою руку на мою талию и притягивает к себе.

— Познакомься, это моя жена Эймилин.

Холод в голосе мужа замораживает.

Не знаю, что его связывает с этим Эйнаром, но это явно что-то не из приятного. Они точно не друзья.

— Жена, значит. — Эйнар щурится. — Приятно познакомиться, Эймилин.

Один почтительный кивок, и Эйнар скрывается в шатре.

— Пойдём, — говорит Ронгар и, взяв меня за руку, ведёт в свой шатёр.

Я ведь должна признаться, что подслушивала.

— С Дэмианом всё настолько плохо? — едва слышно спрашиваю я. — И… я слышала твои слова.

На моё признание Ронгар молчит, уверенно шагая в шатёр. Его молчание давит, и я чувствую, как внутри начинает сжиматься тёмная тень страха.

Он злится? Я бы тоже злилась, если бы за мной шпионили.

— Да, он действительно прикрыл меня, — отвечает муж, когда мы оказываемся внутри шатра. — Может ли он умереть? Ответ тот же — да. Яд проник слишком глубоко, и только чудо поможет моему другу.

Словно под ударом, я чувствую, как меня накрывает волна сочувствия и страха одновременно. Ну не могу я хладнокровно наблюдать за тем, как живой человек умирает. Даже если до сегодняшнего дня его совсем не знала.

— Мне жаль, — выдыхаю я и опускаю голову. — Если бы я могла чем-нибудь помочь.

— Я начинаю думать, что твоя эликсирия может ему помочь. Так что через час мы пойдём за ней. Эйми. — Ронгар внезапно приближается ко мне. — Есть ещё возможность передумать.

Передумать? Я разве смогу так поступить? Нет! Никогда!

— Я буду готова через полчаса. — Я уверенно смотрю на мужа. — Я воспользуюсь единственным шансом и попробую помочь людям.

— Ты невероятная. — Он прикасается к моему лицу, отчего по телу будто разряд тока проходит. — И ты изменилась. Совсем не похожа на ту избалованную девчонку из дворца.

Ох, мамочки! Если дракон знал Эймилин настолько хорошо, чтобы подметить изменения в её характере, то, кажется, я в беде. Что, если генерал каким-то образом догадается? Что мне делать?

— С тех пор многое изменилось. Я изменилась, — стараясь придать голосу уверенности, замечаю я.

— Действительно, — соглашается дракон, наклоняясь.

Он что, сейчас меня поцелует? Нет! Нет! Нет! Только не это!

Будто ошпаренная, отпрыгиваю от генерала и, забегая за письменный стол, пищу.

— Я буду собираться. Столько всего надо приготовить.

Я начинаю суетиться, лишь бы не смотреть на нагло ухмыляющегося Ронгара. И что это на него нашло?

— Я снаружи подожду, — говорит он и выходит.

Стараясь унять дрожь в руках, я поспешно беру сумку с нужными ингредиентами для приготовления зелья. Присев на кровати, я прикрываю глаза и мысленно обращаюсь к Надэе:

«Помоги мне! Пусть у нас всё получится, пожалуйста. Пусть зелье исцелит больных», — шепчу я.

Как и ожидалось, ответа на свою молитву я не услышала. Но становится легче на душе.

Когда выхожу из шатра, я зажмуриваюсь от солнечного света.

— Я готова, — сообщаю я стоящему неподалёку Ронгару.

— В разломе мы надолго не задержимся. Твари чувствительны к звукам. Поэтому важно сохранять молчание. Если тебе нужно будет что-то мне сообщить, то воспользуйся этим артефактом, — объясняет муж и закрепляет на моём запястье кожаный браслет с бирюзовым камнем в центре.

— Хорошо, — киваю я.

Он отходит на несколько шагов, и его тело обволакивает знакомое мне сияние. Всё-таки момент смены ипостаси завораживает. Одно мгновение, и передо мной возвышается великий зверь, выдыхая клубы пара.

Опустившись на брюхо, Ронгар вытягивает для меня крыло. Забравшись на дракона, я хватаюсь за наросты.

Один толчок, и мы уже в воздухе. Зверь резкими взмахами поднимается всё выше и выше.

Краем глаза замечаю какое-то движение. Обернувшись, я вижу второго дракона

1 ... 37 38 39 40 41 ... 51 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)