Изгнанная жена генерала драконов - Эйрена Космос
— Зато мне нужны, — бросает Ронгар, глядя поверх моей головы.
— Ты слышала? У Шипшуна появилось какое-то чудодейственное средство от этой напасти.
— А толку-то? Говорят, целое состояние стоит. Нам точно не по карману!
Я слышу разговор мимо проходящих мужчин.
У Шипшуна есть лекарство? Откуда?
— Идём в дом.
Голос Ронгара звучит холодно и отстранённо.
Едва мы переступаем порог, как слышим доносящиеся сверху крики. Там что, кровавая бойня? Что эти двое устроили на время моего отсутствия?
Вижу, как Ронгар хмурится, и я невольно замечаю, как между его бровями залегает глубокая морщинка. Интересно, умеет ли этот суровый ящер вообще улыбаться?
Впрочем, сейчас не время думать об этом — нужно срочно разобраться, что происходит наверху, пока эта огненная парочка не поубивала друг друга.
Но, прежде чем я успеваю сделать шаг к лестнице, Ронгар удерживает меня за локоть. Его прикосновение обжигает даже сквозь ткань платья.
— Стой здесь. Я вышвырну этого кошака в окно, — рычит дракон.
Что он сделает в моём доме? Ну это уже наглость!
Крики наверху становятся громче. Кажется, я слышу звон разбитого стекла. Боги, надеюсь, они там действительно не убьют друг друга!
— Да только посмей, киса! — кричит Давина.
В ответ я слышу яростное рычание и писк сестры.
— Это мой дом! Мои правила! Мои гости! — говорю я и, решительно высвободив руку из хватки муженька, бегу наверх.
Рывком распахиваю дверь и…
— Ой! — удивлённо вскрикиваю я и прикрываю рот рукой.
Глава 35
Сердце пропускает удар, когда я вижу эту сцену. Давина, словно разъярённая валькирия, восседает на Ренаре. Астерианец распластан на узкой кровати, а шелковистые пряди волос сестры окутывают его лицо.
Давина, пылая праведным гневом, вкладывает всю свою ярость в попытку придушить «несчастного» подушкой. Его руки властно удерживают её талию. Приглушённое рычание Ренара, переходящее в утробный смех, звучит первобытной страстью. Ох ты ж!
Жар смущения растекается по моим щекам, подобно расплавленному металлу. Картина передо мной слишком… интимная. Да это же настоящие брачные игрища. А я-то успела нарисовать в воображении кровавую бойню.
Захлопнув дверь, я отступаю и врезаюсь в твёрдую, как гранитная стена, грудь Ронгара. От его близости по коже бегут предательские мурашки.
— Кажется, им весело.
Его низкий голос отдаётся вибрацией в солнечном сплетении, а взгляд прожигает насквозь.
Сердце предательски ускоряет ритм. Нет-нет, только не думать о том, как мы могли бы оказаться на их месте! Абсурд! Суровый генерал не опустится до таких игр, а я… я — тем более!
От звуков возни за дверью я нервно переминаюсь с ноги на ногу. Щёки пылают ещё сильнее.
— А кошак не промах.
Хриплый голос генерала и его многозначительная ухмылка заставляют мой желудок сделать кульбит.
Собрав остатки самообладания, я разворачиваюсь к нему. Пытаюсь придать взгляду максимальную строгость.
— Благодарю за то, что вернул меня. — Мой голос звучит натянуто вежливо, будто струна, готовая лопнуть. — Думаю, ты спешишь. У генерала ведь много важных дел.
Да уйди ты уже! Пусть дракон больше и не пугает меня, как в раньше, но видеть его невыносимо. Нельзя простить то, что сделал муж.
— У генерала есть доверенные лица. — Его голос становится глубже, а взгляд темнеет, как грозовое небо. — В данный момент меня больше интересует жена.
Паника расцветает в груди, подобно ядовитому цветку.
— А может, переключишь своё внимание на кого-то другого? — Я отступаю, чувствуя, как сердце колотится о рёбра. — Раз разводиться ты не хочешь, так давай хоть не мешать друг другу? У меня своих забот вагон с тележкой! Возьми себе еще одну жену, ты же можешь. И…
Слова застревают в горле, когда я вижу, как его взгляд меняется.
В глазах Ронгара появляется что-то первобытное, хищное, отчего всё моё тело покрывается мурашками, а внутри разливается предательское тепло.
— Дорогая.
Его голос подобен раскатам грома, когда он прижимает меня к стене.
Вдыхаю запах Ронгара, внутри всё дрожит, а сердце начинает биться чаще. Мой взгляд скользит по широким плечам мужа, мощной шее, твёрдым губах. А взгляд… Оказавшись в водовороте его глаз, я задыхаюсь.
Вот же гадство! Сердце громыхает, а в голове пульсирует паника. Да что со мной? Очнись! Перед тобой стоит тот, кто едва не лишил тебя жизни! От осознания по спине бежит холодок. Приди в себя и начни думать холодной головой!
Инстинкты кричат во всю мощь. Бежать! Бежать! Бежать!
Пригнувшись, я проскальзываю под рукой дракона и бегу на кухню, чувствуя, как дрожат колени. Его пронзительный взгляд прожигает спину насквозь, пока я с трясущимися руками начинаю суетиться, отчаянно гремя посудой в попытке занять себя чем угодно.
Медом тут намазано дракону? И вцепился же, словно голодный волк в добычу. Раздражение накатывает горячей волной.
— Ты можешь бегать от меня сколько угодно, но разговора не избежать, дорогая. Нам необходимо во всём разобраться. Во-первых, куда исчезла твоя архова метка? Во-вторых, ты от меня что-то скрываешь. И в-третьих…
— И в-третьих, разобраться надо в том, какой ты беспринципный гад, — взрываюсь я. — Ты-то, может, и забыл, как едва не протащил меня через двенадцать кругов ада, а я вот нет. А ещё хотел отдать на растерзание своему Верховному. Так чего ты ждёшь? Давай! Вот она я. — Я развожу руки в стороны. — Бери и веди меня к главному дракону. Пусть копается в моей голове.
Меня буквально трясёт от злости, кровь кипит в венах. Как он может быть таким самодовольным и равнодушным?
— Детка, перестань изображать жертву, — ухмыляется дракон. — Мне всё известно.
Что? От его слов кровь стынет в жилах. Ему известно? Паника ледяными пальцами сжимает горло. Он знает о том, что я попаданка? И о магии тоже знает? В висках стучит от нарастающего страха.
— Послушай. — Я сглатываю. — Это не т…
— Эйми! — прерывает меня крик, доносящийся из холла.
— Это Жози, — сообщаю я дракону, который направляется вниз. — Должно быть, что-то случилось.
Выйдя из кухни, я выглядываю из-за плеча мужа.
О Боже! Да на бедной женщине лица нет: бледная как полотно, с покрасневшими от слёз глазами и дрожащими руками. Сердце сжимается от её внешнего вида.
— Что случилось? — спрашиваю я, стремительно спускаясь.
Ронгар же останавливается у лестницы.
— Эйми, дорогая моя. — Соседка задыхается от плача. — Мой внучек. Мой Виго… Болен… «Цветочная гниль».
— И ты решила прийти сюда, будучи потенциально заразной? — сурово уточняет дракон, тоже спускаясь.
Жози вздрагивает всем телом, словно от удара, когда замечает генерала. И я прекрасно понимаю почему: от