Под долгом королевской крови - Жози Ллойд
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 74
и тем, что усердно учится всему у отца, ведь будущий наследник должен собрать в себе воедино лучшие качества — она помедлила. — А затем он сказал о вас, о младшем сыне короля Рунольва. О сильном и мудром воине, что защищает своё королевство, во, что бы то ни стало. Что вы не сложите меч, пока не упадёт последняя голова врага.— Честно признаться, не ожидал, что обо мне говорят за пределами королевства.
— Да, вы с братом весьма известные личности и за пределами Ульвгарда, — принцесса смущённо улыбнулась и отвела взгляд. Ей хотелось хоть немного его поддержать в ответ. И ведь слова её были правдивы. В тот самый вечер она много болтала с подружками, и восхищенно говорили о них, восторгаясь.
— И знаете, тогда я была поражена этими рассказами и правда восхищалась вами. И вот прибыв сюда и познакомившись с вами, я поняла, что всё так и есть. В точности, как и рассказывали, вы мне кажетесь очень ответственным, умным, самоотверженным и преданным своему королевству.
— Мне лестны ваши слова, Далия.
Они замолчали, но принц тоже вдруг заговорил:
— Однажды мы с воинами отправились в бой. Мы должны были освободить наши земли. И когда мы остановились на ночлег в ближайшей таверне, я слышал разговор о девушке, что неимоверно красива. Говорили, что волосы её словно у богини Фрейи, а изумрудные глаза могли прожечь душу, — он замолчал, и девушка обернулась к нему. — Это была принцесса из Лейвхельма. Именно так я узнал о вас.
— Что ж, народ любит многое приукрашивать, — она слегка пожала плечами.
Ансгар откинувшись продолжал смотреть на принцессу, что сидела к нему полубоком. Она была очень красива под прозрачным лунным светом.
И нет Далия, народ вовсе не приукрашивал. Всё в точности так. Ты оказалась далеко не той, что я ожидал встретить. В тебе собраны все надлежащие качества настоящей принцессы: ты начитанна, грамотна, умеешь поддержать любую беседу и еще ты — сильна. Не говоря уже о твоей внешней красоте. Казалось, что я ранее и не видывал женщин до тебя, не разговаривал с ними, все словно стерлось, сгинуло. Ты рушишь мои глупые, но твердые убеждения о том, что все девы наивны и глупы по силе возраста и воспитания своего. С тобой можно поговорить, как с давним другом и вовсе не стараться казаться другим человеком.
Ты сильно ты ранена, Далия и как упорно идёшь дальше, — мысли проносятся шустро в голове, пока его глаза в тени ветвей, скрытно наблюдают за ней.
— Думаю, они во всем правы. Не твердите себе об обратном, и не уверяйте в этом других.
Ветер ласково обдувал её волосы, и они щекотали лицо. Далия то и дело откидывала их назад, но они не желали слушаться, передние пряди, падали прямо на щеки.
Она наконец повернулась к нему, и в тени смогла увидеть его глаза. От этого взгляда у девушки пошли мурашки, хорошо, что они не заметны под одеждой. Пальцы тихо коснулись предплечий, легонько сжав ткань.
— И все же, спасибо, что не оставили нас, пока ваш брат уехал на охоту. С вами намного спокойнее.
Эти слова по тёплому задели Ансгара. Словно он впервые почувствовал свою нужность кому-то.
— Да, побуду пару дней. Мало ли Вальгарду хватит смелости явиться и сюда.
— Ну по крайней мере вы научили меня пользоваться кинжалом, — она искоса с улыбкой глянула на принца, лицо, которого находилось в полумраке. — И я бы с удовольствием применила это на практике, пусть только Вальгард встанет на моём пути.
Она всё больше восхищала принца.
— Только будьте аккуратны Далия. Не хочу, чтобы вы поранились, — он сказал это и вдруг замолчал, словно жалея о сказанном.
— Я не позволю ему забрать ещё чью-либо жизнь. Мою или же дорогих мне людей, — принцесса посмотрела в глаза парню.
— Вы довольно храбрая. Но не беспокойтесь, я не позволю этому случится. Он не сможет пройти сюда и навредить кому-либо.
Вдалеке послышался лошадиное ржание.
— Кстати, а как зовут вашу лошадь?
— Рунзо. Я назвал её в честь первой лошади отца. Большой любитель яблок, — губ коснулась усмешка.
— Да, я видела вас сегодня вместе. Он очень забавный и вероятно любит вас.
— Заметил вас днем, — он сделал краткую паузу и продолжил: — И то верно, мы вместе с самого начала, его мать была любимой лошадью королевы.
— Она ездит верхом на лошади?
— Раньше, когда-то очень давно. Но прошу не выдавать этот секрет, королева не любит говорить об этом. Но в молодости тоже была своенравна. Не смотрите, что сейчас она само благоразумие, — он улыбнулся и девушка смущенно усмехнулась в ответ.
— Она мне сразу показалась приятной женщиной. Не ожидала, что сама королева — любитель кататься верхом, — она была приято удивлена. Ведь женщинам из высшего общества непозволительно было вскакивать на лошадь. Это считалось дурным тоном.
— Да, королева порой умеет удивлять, — губы скривились в усмешке.
— А ваша лошадь… Рунзо, вы с ним и правда так кажется близки.
— Да, я очень ценю её. Только она знает, через что мне приходилось пройти, — взгляд скользнул в сторону.
Девушка заметила задумчивый взгляд принца и отвела глаза. Каждый смотрел по разным сторонам и думал о своем.
— Я тоже всегда мечтала о лошади, — вдруг вновь тихо заговорила Далия. — Чтобы рано по утрам мы могли скакать по лесу, обгоняя ветер. Но родители посчитали это опасным для меня. А мама и вовсе ругала за подобные мысли у маленькой принцессы.
Принц наконец взглянул на неё и одарил своим теплым взглядом.
— Они лишь старались вас уберечь. Это действительно может быть слишком опасно. И не с каждой лошадью можно найти общий язык и подружиться. А вы единственная наследница, и представляю, как родители боялись и опекали вас. Вы не только их дочь, но и наследие всего королевства, — его голос был уверенным и негромким. Словно трель птиц растекался по воздуху.
— Да, мама часто мне говорила о том, что я родилась не простым ребенком, поэтому не могу вкусить все прелести и радости обычного ребенка. Мне не разрешалось многое: гулять с ребятами при дворе, которые играли в различные игры, названия, которых я даже и не знала. Петь песни с долей непристойных слов, — она широко улыбнулась и смутилась. — Лишь стояла в своем шелковом платье и смотрела на них веселящихся с окна, а затем шла к своему учителю и меня ожидало несколько часов Шольгардской поэзии.
Далия встрепенулась от нового порыва ветра.
— Мы с вами росли в разных жизнях. Я часто не слушал родителей, и продолжаю
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 74