» » » » Алан Реджер - Будь здоров, а не то... и другие рассказы

Алан Реджер - Будь здоров, а не то... и другие рассказы

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Алан Реджер - Будь здоров, а не то... и другие рассказы, Алан Реджер . Жанр: Социально-психологическая. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bookplaneta.ru.
Алан Реджер - Будь здоров, а не то... и другие рассказы
Название: Будь здоров, а не то... и другие рассказы
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 2 февраль 2019
Количество просмотров: 172
Читать онлайн

Будь здоров, а не то... и другие рассказы читать книгу онлайн

Будь здоров, а не то... и другие рассказы - читать бесплатно онлайн , автор Алан Реджер
Сборник из четырех рассказов Алана Б. Реджера.«Будь здоров, а не то…» — фантастическая сатира о диктаторских полномочиях индустрии здравоохранения в легко узнаваемом обществе ближайшего будущего. Это — история столкновения одной семьи с режимом здравоохранения и его последствиях. И эти тенденции уже видны: будущее, возможно, вовсе не так далеко, как кажется.Другие три истории в сборнике — короткие научно-фантастические рассказы.
Перейти на страницу:

— Принесите мне их данные, — приказывает женщина Кайле.

Женщина изучает показания и возвращает Кайле ее карманный компьютер. Затем она сверяется со своим компьютером, подходит к столу и нависает над Заком.

— Я вижу, вы были причастны к работе Новой Демократической Партии.

— Это было так давно.

— Ответьте на вопрос, пожалуйста.

— Я не был в руководстве НДП, и даже не был членом партии. Я участвовал в борьбе с курением, когда НДП была у власти.

— Это запрещенная организация.

— В то время НДП было законным органом управления. Он был избран народом в результате демократических выборов, — Зак позволяет иронии проскользнуть в его голосе. Демократические выборы не проводились в течение почти десяти лет.

— Исторический абсурд. Эти примитивисты были запрещены, потому что считали, что принимать все решения должно государство, а не врачи.

Женщина по имени Мерседес проходит на кухню.

— Я закончила опись ванной комнаты. Каких-либо запрещенных или опасных веществ там нет.

— Спуститесь в подвал, помогите остальным. Я допрошу этого нарушителя здравоохранения.

— Чем же вы заняты сейчас, когда никто не курит и из каждого толстяка выкачали жир?  — упоминание о репрессиях против тучных людей приводит Зака в замешательство: он никогда не страдал от ожирения.

— Я работаю на заводе по производству тофу.

Стражи поднимаются по лестнице из подвала, и женщина переключает на них свое внимание.

— Нашли что-нибудь внизу?

— В подвале ничего нет, — отчитался один из инспекторов.

— Я так и думала, — женщина возится со своим карманным компьютером, и из него выкатывается распечатка. Она отрывает ее и бросает на стол, рядом с миской попкорна.

— Что это?

— Закон требует, чтобы родители кормили своих детей здоровой пищей. Это штраф за пичканье ребенка запрещенными закусками.

— Запрещенными закусками?… Что не так с попкорном?

— Приводит к формированию зубного камня и содержит лишние углеводы. Он был запрещен два года назад.

Так вот почему попкорн был запрятан на верхней полке, за контейнерами. Зак берет распечатки.

— Две тысячи долларов! — говорит он в изумлении. — Это смешно.

Женщина смотрит на него.

— Вам повезло, что это максимальный штраф, который я могу выписать. Если бы это зависело от меня, вас бы поместили в перевоспитательный медицинский центр за такой полдник. Особенно перед едой, и вы это даже посолили! Вы не имеете права быть родителем!

Зак пораженно молчит.

Женщина мгновение смотрит на него, чтобы убедиться, что он услышал ее оскорбление.

— Идемте, — командует она и уводит свою паству испуганных инспекторов из дома.

Кухня в беспорядке; все содержимое шкафов свалили на стол, за исключением больших кастрюль и сковородок, которые остались лежать на полу. Из холодильника все выложено на барную стойку. Я лучше сложу все обратно в морозилку.

Но он тут же забывает о своем решении и садится за стол. Видит пустую тарелку Эшли.

— Ты все съела — хвалит он дочь.

— Да, папа, я все-все съела, — Эшли улыбается, довольная похвалой.

— Угощайся попкорном.

Эшли с беспокойной улыбкой смотрит на чашку, поворачивается к нему, и улыбка сменяется озабоченностью.

— У тебя будут неприятности, папа?

— Я ведь обещал тебе попкорн на десерт, так что ты можешь съесть попкорн. Подвинь чашку поближе, я тоже не откажусь от десерта.

Пока они заканчивают с попкорном, Зак пытается заговорить о школе. Эшли — первоклассница, это положение сильно отличается от дошкольника. Но она больше интересуется попкорном, и ест по одному ядрышку, чтобы извлечь максимум вкуса. Наблюдая за ней, он не жалеет о штрафе.. каким бы большим он ни был.

Эшли тянется к тарелке, не видит там попкорна, и наклоняется, заглядывая внутрь.

— Папочка, попкорн исчез.

— Пройдись пальцем по краю тарелки, — Эшли смотрит на него и качает головой. — Все в порядке, только в этот раз. Я не скажу маме. Сделай это.

Эшли осторожно проводит пальцем по внутренней поверхности тарелки.

— Попробуй на вкус.

Она подносит палец ко рту.

— Ой, соленое!

— Дай мне свой стакан. Я налью тебе еще сока.

Зак наливает сок в стакан, наблюдая, как Эшли собирает пальцем маргарин и соль.

Кажется, лучше положить все эти вещи обратно. Зак не уверен, что сможет запихать все это в шкаф для посуды.

— Они оставили большой беспорядок. Мама сойдет с ума.

— Нет, если я успею все убрать.

Зак начинает складывать полуфабрикаты в морозилку, и оглядывается на Эшли. Она выбирает ядрышки из кучки мусора и высасывает из них последний вкус.

— Эшли, ты закончила?

Она поднимает пальцами щеки вверх, изображая бурундучка из мультика.

Зак не может удержаться от улыбки.

— Если я налью тебе ванну, ты сможешь сама искупаться?

Эшли выплевывает ядрышки в салфетку.

— Конечно. Я каждый вечер сама купаюсь, — уверенно отвечает она.

Заку хочется схватить и обнять ее. Но нельзя.

— Ты становишься взрослой, девочка. Сходи за пижамой, а я пока налью воды в ванну.

Эшли встает из-за стола и берет его за руку, как тогда, когда они гуляют вместе.

— Мне понравился попкорн, папа. Мы когда-нибудь его еще сделаем?

Несколько минут назад он был в восторге, наблюдая, как она ест попкорн. Теперь он размышляет, прав ли он был, и ему хочется, чтобы она забыла об этом случае.

— Я не знаю, Ягодка. Та женщина сказала, что это не годится для маленьких девочек.

— Мне не понравилась эта женщина. Она гадкая.

— Иди за пижамой. Уже поздно.


Зак в десятый раз поправляет подушку, не в силах улечься поудобнее. Он бросает взгляд на часы у кровати: первый час ночи. Беспокойство о Зоэ мешает ему заснуть. Она так и не позвонила ни домой, ни друзьям. Никто не видел ее с тех пор, как она ушла с работы, чтобы попасть к врачу на прием. Он опасается самого худшего, но не хочет об этом думать. Ему представляется несчастный случай, мысленно он то и дело возвращается в «скорую помощь», к больничной койке. Об еще одном звонке в больницу не может быть и речи. Но что-то в разговоре с девушкой из больницы изводит его, и он вертится с боку на бок, мечтая о разговоре с врачом Зоэ. Ее отсутствие на его кровати похоже на фантомные боли; он чувствует себя разбитым и беспомощным.

Может быть, она ушла от меня. Зак не знает, откуда взялась эта мысль, он старается ее игнорировать, но она гложет его и не желает уходить. Это нелепо. У нас хорошие отношения; между нами нет никаких проблем. Я никогда не замечал ничего, что бы показывало, что она подумывает бросить меня.

Но это объяснило бы, что ее друзья не говорят, где она: они знают и прячут ее.

Нет. Этого не может быть. Уверен, что наши мелкие разногласия время от времени — это несерьезно. Мы ладим лучше, чем большинство пар, которые мы знаем. Мы оба любим Эшли и не представляем жизни без нее. Он садится на кровати и чувствует, как напряжение покидает его. Она не ушла бы без Эшли. И Зоэ никогда не оставит Эшли на улице на три часа. С ней что-то случилось. И тревога вновь возвращается.

Это все бессмысленно. Я должен поспать. Утром, перед работой, я должен собрать Эшли в школу. Может быть, мне стоит взять выходной день. Да, я так и сделаю. Я должен быть дома, когда Эшли вернется домой из школы, и я должен найти Зоэ.

Но сон ускользает от него; как только он начинает засыпать, в постели становится неуютно, он мечется и вертится. Наконец он почти задремал, наверное, потому что вздрагивает и просыпается от телефонного звонка. Зак хватает трубку прежде, чем телефон звонит второй раз.

— Зак, слушай. У меня мало времени.

Зак испытывает громадное облегчение, пока слушает Зоэ. Она жива, и ее голос звучит как обычно.

— Как Эшли?

— Прекрасно. Я приготовил ужин и уложил ее в постель. Она вела себя хорошо.

Зак думает, говорить ли Зоэ о том, что нашел ее на ступеньках дома, но в голове и без того теснятся десятки вопросов.

— Где ты? — срывается с его губ.

— В городской больнице Фрейзера. Меня арестовал мой врач.

— Что?! Они не могут этого сделать! — Зак потрясен и возмущен. Они арестовали мою жену, а потом солгали мне!

— Они могут, и они это сделали. Меня держат тут на основании Акта о Охране Здоровья Населения, как они это называют. Мне уже сделали операцию по липосакции, а утром будет еще одна.

— Ты не толстая!

— Доктор меня взвесил. Он сказал, что я вешу на пять килограммов больше разрешенного для моих физиологических параметров.

— Я еду в больницу, чтобы забрать тебя.

— Ни в коем случае! Они не дадут тебе увидеть меня, ко мне не допускаются посетители.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)