Тень Луны. Море Тени - Фуюми Оно
– А разве правитель будет тратить своё время на то, чтобы помочь мне?
– Я не знаю.
«Ты что, шутишь, что ли?» – хотела воскликнуть Ёко, но сдержалась.
– Это точно лучше, чем оставаться здесь, в Ко. Как минимум, лучше, чем обратиться к королю Ко. Возможно, всё потому, что правитель Эн – тайка.
– Тайка?
– Это означает «плод из утробы». Так дети рождаются в том твоём другом мире. Здесь такое редкость. Тайка – это человек из этого мира, который по ошибке родился в другом.
– О чём ты говоришь? – переспросила Ёко, широко распахнув глаза.
– Такие люди действительно редкость. Но сложно сказать, почему их мало: потому что они редко рождаются там по ошибке или потому, что не часто могут вернуться.
– Хм.
– Существует трое широко известных тайка. Правитель королевства Эн, сайхо королевства Эн и тайсайхо королевства Тай.
– Сайхо?
– Это советник правителя. Ходят слухи, что тайсайхо Тай умер, а местонахождение правителя Тай не известно. В любом случае в королевстве Тай сейчас беспорядок. Туда лучше не ехать. Так что твоим лучшим вариантом будет отправиться в Эн.
Ёко немного устала, частично из-за того, что её мозг оказался внезапно забит таким количеством новой информации, а частично из-за того, что перед ней внезапно открылось столько новых путей.
Отправиться к королю – это было чем-то вроде визита к премьер-министру или президенту. Разве такое вообще возможно? И в то же время, несмотря на тяжесть проблем, которые внезапно возникли перед ней, Ёко чувствовала себя расслабленно, хоть и была растеряна.
Занятая обдумыванием всех этих проблем, Ёко не сразу услышала позади себя звук шагов.
Глава 40
– Ракусюн, – позвала она.
Крыс поднял голову.
– Привет, мам, – его усы нервно дёрнулись. – Я пригласил к нам самую интересную гостью на свете.
Ёко не удержалась и принялась смотреть на вошедшую женщину; выглядела она при этом очень глупо. Это определённо была женщина, и она была человеком.
Женщина по очереди смотрела то на Ёко, то на Ракусюна. На её лице читалось удивление.
– Гостью, говоришь? И кто же эта юная особа?
– Я нашёл её в лесу. Её выбросило на берег в округе Син после недавнего сёку.
– Да что ты говоришь… – пробормотала женщина себе под нос, строго глядя на Ракусюна.
Ёко инстинктивно втянула голову в плечи. Слышала ли эта женщина слухи о кайкяку, сбежавшем из Син? И, если слышала, согласится ли она предоставить ей убежище, как Ракусюн?
– Да, это было ужасно. – Женщина повернулась к Ёко, затаившей дыхание. Улыбнувшись ей, она вновь перевела взгляд на Ракусюна. – Чем ты тут вообще занимался? Хорошо, что я решила заглянуть домой. Ты хорошо позаботился о ней?
– Да, вполне.
– Ну, будем на это надеяться, – рассмеявшись, женщина вновь посмотрела на Ёко. – Прости, что меня не было тут. У меня были неотложные дела. Я надеюсь, Ракусюн действительно позаботился о тебе.
– Эм, да, – кивнула Ёко. – У меня была сильная лихорадка, и я едва могла двигаться. Он очень помог мне, я ему признательна.
«Боже мой!» – читалось на лице женщины. Она торопливо подошла к Ёко и принялась её осматривать.
– Ты в порядке? Ты уверена, что тебе стоит двигаться?
– Всё нормально, Ракусюн очень помог мне. – Ёко внимательно разглядывала лицо женщины. Она спокойно относилась к Ракусюну, поскольку он не был человеком, но насчёт неё Ёко не могла быть так же спокойна.
– И всё равно, ему следовало сразу прийти и позвать меня. Жаль, что он не всегда пользуется головой.
– Я действительно хорошо о ней позаботился. – Ракусюн поднял взгляд, сдавленно вздохнул. – Видишь, она уже выздоровела.
Женщина внимательно всмотрелась в лицо Ёко.
– Выздоровела, говоришь? У тебя что-нибудь ещё болит? Может быть, тебе действительно стоит лечь?
– Я чувствую себя намного лучше, правда.
– Да, наверное, так и есть. Почему ты одета в это рваньё? Ракусюн, принеси ей кимоно.
Ракусюн торопливо скрылся в другой комнате.
– Ох, чай уже остыл. Подожди немного, я заварю новый.
На глазах у Ёко женщина захлопнула входную дверь и пронеслась мимо неё, направляясь к задней двери, выходящей к колодцу. Когда Ракусюн вернулся и принёс для Ёко кимоно, больше походившее на лёгкую накидку, она шёпотом спросила у него:
– Это твоя мама?
– Да. Отца нет. Он умер много лет назад.
Внезапно Ёко стало очень интересно, был ли его отец человеком или крысой.
– Это твоя настоящая мама? – осторожно переспросила она.
Ракусюн ответил ей озадаченным взглядом.
– Конечно же, она моя настоящая мама. Это она сорвала меня.
– Сорвала тебя?
– Она сорвала меня, плод, в котором я находился, – кивнул Ракусюн. – С Рибоку, семейного дерева. – Внезапно он замолчал, будто ему в голову неожиданно пришла какая-то мысль. – А правда, что в твоём мире дети растут в животах у матерей?
– Э, да. Это вполне нормально.
– То есть плод вырастает у неё в животе? Но как тогда сорвать его? Он откуда-то торчит или свешивается наружу?
– Я не вполне понимаю, что ты имеешь в виду под словом «сорвать».
– Ну, сорвать ранка, который растёт на дереве.
– Ранка?
– Плод-яйцо. Размером он примерно вот такой. – Ракусюн развёл руки в стороны, словно держа корзину. – Это жёлтый фрукт, внутри него – ребёнок. Такие плоды растут на ветках Рибоку. Родители приходят и срывают его. В твоём мире такие разве не растут?
– Нет, не растут. – Ёко помассировала пальцами виски. Здравый смысл в этой ситуации отказывал. Ракусюн вопросительно смотрел на нее. Она улыбнулась ему, пытаясь скрыть своё смущение. – В моём мире ребёнок формируется в животе у матери. После чего мать рожает его, – наконец ответила она.
Глаза Ракусюна расширились.
– Как у куриц?
– Не совсем, но смысл похожий.
– А как это вообще работает? У неё в животе появляется ветка? И вообще, как сорвать плод, когда он в животе?
– Ох, господи…
Мать, которая как раз вернулась, застала Ёко, спрятавшую лицо в ладонях.
– Чай готов, – сказала она. – Ты голодна?
Слушая рассказ сына про ситуацию Ёко, мать Ракусюна неторопливо, но умело приготовила сладости, похожие на приготовленные на пару булочки.
– А потом, – продолжил Ракусюн, ломая большую булочку на части, – мы размышляли над наилучшим планом действий, который позволит попасть в Эн.
– Да, действительно, хорошая мысль, – кивнула его мать.
– Так что я собирался проводить её до Канкю. Надо будет подобрать ей какую-нибудь одежду с собой.
Какое-то время мать Ракусюна просто смотрела ему в глаза.
– Ты собрался что?! – наконец, собравшись с мыслями, возмутилась она.
– Волноваться не о чем. Я быстро,