Бездарный. Том 4 - Александра Белова
— Очень, — улыбнулась девушка.
— Не стоит, — ответил глава, глядя то на меня, то на демона. — Как только ты призвал ее, я сразу понял, насколько она сильна.
— Умеешь определять количество магической энергии?
— Скорее, вижу очертания ауры. В моих глазах рядом с тобой сейчас стоит настоящий монстр.
— Приму за комплимент, — ответила ему демоница.
— Значит, ты хочешь, чтобы мы выполняли твои поручения. Какие, например? Устранение?
— Возможно, — кивнул я. — Но на данный момент меня интересует кое-что другое. Те жрецы прибыли в мой дом с книгами, на страницах которых были печати, сдерживающие силу демонов. Разумеется, они оказались бесполезны, но мне стало интересно, владеет ли церковь чем-то более интересным.
— Хочешь выяснить о любом оружии, которое может встать у тебя на пути.
— Для начала. Возможно, в будущем придется зачищать остатки организации.
— Остатки? Эрик Мортейн, ты сейчас говоришь о церкви. Их власть стоит даже выше короны.
— Знаю. Ты, похоже, не до конца понял, чем я планирую заняться. Моя отправка жрецов обратно в столицу стала ответом на их предложения. Они не закроют на это глаза и, скорее всего, начнут действовать более нагло. Может даже снова к вам обратятся. Но это все временно. Мне нужен только повод.
— Повод напасть?
— Как пойдет. В столичном замке сидят король с королевой. В столице же верховный жрец. Именно им подчиняются корона и церковь. Узнать больше о верхушке тоже предстоит вам.
— Ты говоришь так, будто уже знаешь, что мы согласимся на твои условия.
— Иначе ты бы не продолжал меня слушать. К тому же, ты не глупый. Понимаешь ведь, что я готов предложить еще кое-что.
— Да.
— Как бы все не повернулось, и короне, и церкви придется пересмотреть свои решения по поводу меня. Они либо пойдут на мои условия и примут мир, либо я разворошу оба улья и займу пост повыше нынешнего. Хотелось бы пойти первым путем. Но в лобом из исходов вы получите то, чего захотите. Уверен, сейчас ваши действия скованы властью, пусть вы и получаете от них заказы. Вскоре это изменится.
— Легко говорить о власти и деньгах, когда ими не обладаешь.
— Это правда. Но, скажи, есть ли мне смысл врать?
Глава снова взглянул на Кассию, задумавшись.
— Я готов принять одно твое задание без платы. Его исход позволит нам принять решение.
— Ну хорошо. Отправь своих людей в храм света. Я хочу знать о верховном жрице все. Это позволит мне подобраться к нему и изменить мнение о себе.
— Если он умрет, на его место придет другой.
— А никто и не говорил об убийстве. Грех избавляться от столь полезных пешек. Гораздо выгоднее будет занять местечко рядом с ним.
— Вот как. В течение двух недель ты получишь ответы.
— Славно, — улыбнувшись ему, я развернулся и подошел к Рике. Следом опустился на корточки и протянул руку. — Рика.
— Д-да? — она подняла на меня взгляд, хлопая глазками.
Коснувшись ее запястья, я стянул с него браслет. Простая побрякушка прямо сияла. Рика явно о нем заботилась.
— Можешь считать, что я даю тебе возможность проявить себя. Как только твоя организация справится, ко мне с результатом придешь именно ты.
— К-конечно. Я… я не подведу. Я… все сделаю!
— Умница. Порадуешь меня, и я тебя награжу.
— Мне кажется, — подал голос глава, — с нее уже хватит.
— Ты забыл, что я только что сказал? — усмехнулся я, взглянув на него. — Я не избавляюсь от полезных пешек. А сейчас пользу из всех присутствующих несет только она. Надеюсь, ты понимаешь ее ценность?
— Она не заслужила такого.
— А кто ее отправил ко мне?
Ответить на это глава не смог. Он лишь стиснул зубы, продолжая пялиться на меня. Погладив девушку по голове, я направился к выходу. Безмолвные расступились, не смея препятствовать. Выйдя из подвала, а затем и из дома, мы с Кассией направились обратно на главную улицу. В образе человека моя демоница не привлекала лишнего внимания.
Встреча получилась занимательной. Интересно, как теперь все обернется.
Глава 25
Покушение
Несколько дней после появления Безмолвных
Норвелл
Спустившись со ступеней, что вели к поместью, Агата с Мирандой быстро достигли первой, центральной, городской площади. Обе девушки остановились неподалеку от большого фонтана, глядя на спадающую вниз воду.
— Красота, — произнесла Агата, улыбнувшись. — Его ведь совсем недавно перестроили?
— Умелые кузнецы закончили с месяц назад, — скромно ответила Миранда.
— Боже, как летит время. Я и не помню, когда в последний раз выходила в город.
— Госпожа, прощу прощения…
— Миранда, — Агата взглянула на нее, нахмурившись. — Сколько раз я просила не обращаться так ко мне? Мы делали одно дело, ты забыла?
— Да, верно. Но с тех пор многое изменилось. Вы теперь… — заметив недовольное лицо подруги, горничная сдалась и добавила со вздохом. — Ты первая леди, Агата. Мне по статусу не позволительно обращаться к тебе без должного уважения.
— Я и без этих выканий и подобного обращения знаю, что ты меня уважаешь. Хотя бы сейчас не нуди, — улыбнулась девушка.
— Хорошо, — Миранда посмеялась, прикрыв рот ладонью. — А ты совсем не изменилась, Агата.
— Ну еще бы. Что ж, идем?
— Я все еще считаю это плохой идеей. Можно было послать одну из служанок и…
— Устала я сидеть в поместье.
— Ты же знаешь, Агата, на это есть причины. Мы еще и Эри… господину Эрику не сказали. Чувствую, попадет…
— Я тебя прикрою. К тому же, мы только до центра управления и обратно. Десятиминутное дело.
— Хорошо.
Девушки направились дальше. Покинув площадь, они свернули на одну из боковых улиц. Солнце уже давно встало, город бодрствовал. Тут и там встречались существа разных рас. Людей все еще было больше других, но в сравнении с прошлым перемены значительные.
Когда Эрик встал во главе многих городов и прославил подземелье своим нововведением, сюда потянулись авантюристы разных мастей. Одни приезжали просто ради спуска, другие переезжали на совсем вместе со своими семьями. Среди них были и гномы, и зверолюди, и эльфы. Да все,