» » » » Гай Орловский - Ричард Длинные Руки – фрейграф

Гай Орловский - Ричард Длинные Руки – фрейграф

Перейти на страницу:
Конец ознакомительного фрагментаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 117

Омаль заметил негромко:

— Стражей вроде бы стало больше.

— Хитрость, — сказал я.

— Какая?

— Их стало больше на одного, — объяснил я, — чтобы мы думали, будто их стало больше только на одного. На самом же деле по ту сторону ворот… даже и не знаю.

Он сказал без уверенности в голосе:

— Но пробраться надо обязательно?

— Да, — ответил я.

Он уточнил:

— Хотя нас ждут?

— Да, — повторил я. — Правда, ждут с другой стороны, однако… главный паук все равно настороже.

Он подумал, спросил:

— Ждут именно сегодня?

— Не знаю, — признался я. — Не думаю, что ярл настолько силен в предсказаниях. Хотя кто знает…

Он посмотрел с удивлением.

— Вы в самом деле хотите во дворец?

— Не хочу, — признался я. — Надо!.. Хотя, на самом деле, не то чтобы надо… но и отказаться уже не могу.

— Почему?

— Дурак потому что, — сказал я сердито. — Вот влез… Умные разве так вляпываются? Умные дома сидят. Вот если бы я был умным… или хотя бы на минуту им стал… Так нет же, не дано!

Он подумал и сказал со вздохом:

— Мне тоже. Так что, через забор?

— Погоди, — сказал я.

— Жду, — сказал он покорно.

Стражи начали поворачивать головы, а на площадь высыпала разгоряченная толпа крепко подвыпивших мужчин. Толкаясь и поливая друг друга бранью, они продвигались в сторону королевского дворца. Стражи стиснули копья, из ворот выбежал офицер и пошел к ним сердитыми шагами, здесь им не там, пошли прочь, а ссора между гуляками тем временем переросла в драку.

Сперва дрались двое, один на один, но кто-то задел одного в собравшейся толпе, тот не утерпел и дал сдачи, в драку немедленно вмешались и с другой стороны, и через пару минут в гуще народа кулаки мелькали уже всюду.

Стражи заинтересованно вытягивали шеи, самое интересное зрелище на свете — драка. Офицер тоже остановился, то ли не решаясь остановить, то ли сам залюбовался. Толпа увеличивалась быстро, кричали подбадривающее, свистели, улюлюкали.

Омаль посмотрел на меня заблестевшими глазами, я быстро перебросил крюк на стену, вскарабкался наверх и подал ему руку. Соскочив на ту сторону, я быстро убрал улики, мы затаились за деревьями.

Омаль шепнул:

— Так вот зачем вы дали целых три золотых тем гулякам в таверне!

— По-моему, стоило, — сказал я.

— Лучше бы они взяли деньги и смылись, — прошептал он. — Нам не пришлось бы сюда…

Пригибаясь, я перебежал к зарослям декоративных цветов, от сладкого запаха едва не расчихался, за спиной зашелестели шаги Омаля. Я притих, и он сразу замер, словно превратился в камень.

До дворца далековато, а открытых мест много, за деревьями не спрячешься, разве что понесешь куст перед собой, но такое проходит только в диких местах, а здесь сразу обратят внимание на куст, выросший не строго по линеечке в общем ряду.

Из-за массивного здания вышли двое стражей в красивых стальных доспехах, полностью закрывающих тела. Даже на пальцах блестят крохотные щитки. Таких я не видел даже в Сен-Мари.

— Это что, — прошептал я, — в Гандерсгейме делают такое?

Омаль шепнул тихо:

— Только для самых богатых.

— Ага, или для королевской охраны…

Стражи остановились, один явно собрался идти вокруг дворца, второй показал на сад, где между деревьями такая соблазнительная тень. Первый кивнул, я тихонечко ругнулся, оба пошли как раз по дорожке, где по разные стороны в кустах затаились мы.

Едва поравнялись с нами и только собирались сделать следующий шаг, я и Омаль одновременно поднялись и нанесли по одинаковому удару локтем в открытую под шлемом переносицу. Двойной хруст, оба начали опускаться на землю, мы так же синхронно подхватили их и затащили в кусты поглубже.

Руки тряслись, когда мы торопливо снимали доспехи, я едва влез в панцирь, слишком туго, хотя и выбрал самого толстого, Омаль никак не мог управиться, я затянул на нем ремни, он кивнул с благодарностью, я взглядом указал в щель забрала в сторону распахнутых по жаре дверей.

Дворец весь из массивных глыб камня, а зал, куда мы вошли тихонько, даже не облицован внутри досками. Эдакая подчеркнутая мужественная грубоватость, что смотрится вразрез с пышными одеждами из тонкой дорогой ткани. Посреди зала на полу круглый, как праздничный блин, ковер, торжественно пурпурный, с пламенно-оранжевой окантовкой. На нем остановился в задумчивости, словно не решаясь сделать шаг, длинный дубовый стол, тоже грубоватый, для мужчин, собирающийся на охоту или приехавших с охоты…

За ним с одной стороны высится кресло с высокой спинкой, имитация трона, что наверняка в главном королевском зале, а с другой стороны не менее роскошное кресло, где явно должна сидеть королева.

— Куда пойдем? — спросил Омаль шепотом.

— Мы не ищем легкого пути, — сказал я твердо, — но если попадется — не свернем.

В зале на массивных медных подставках горят толстые свечи, а во всех четырех углах подсвечники с множеством рожков, свечи там дают не только свет, но и тепло. Подсвечники и на трех небольших столиках, хозяин явно любит яркий свет.

— Магии пока незаметно, — сказал я с облегчением. — Не люблю этих гадов.

— Магия, — произнес Омуль, — неистощима только у волшебников и вообще колдунов всяких. Ну, у них тоже истощается, но могут восстанавливать. А вот мы, простые люди, полностью зависим от амулетов. А они, увы, обычно на один раз. Есть на два-три, совсем редко на три-четыре заклинания, больше чем на пять — никто и не слышал.

— Тогда просто экономят, — сказал я. — В смысле, берегут.

Из стены, вдоль которой я тихонько иду, изображая дворцового стража, наполовину выступает каменный монстр в полтора моих роста, толстый, мускулистый, с вытянутой мордой. Пасть захлопнута, но я, как воочию, увидел в ней зубы, богатое у меня до дури воображение, и не смог удержать невольную дрожь.

— Омаль, не отставай. Что задумался?

Он ответил со вздохом:

— Да вот, то ли проявить свои лучшие качества, то ли сохранить…

Я буркнул:

— На что жизнь ни трать — все равно даст сдачи.

— Тогда хранить не буду, — согласился он.

По стене пробежала непонятная зыбь. Я решил, что почудилось, но и на другой стороне по каменной кладке прошла волна, начисто убивая все устоявшиеся понятия о твердости гранита.

Затихла только на последней стене, не дойдя до угла, так и осталась вертикальной выпуклостью, настоящая застывшая волна, словно в вертикальное озеро бросили нечто большое и тяжелое, а затем мгновенно заморозили.

Омаль подбежал на цыпочках к двери на другом конце зала. Я пощупал стену, гранитная волна застыла, как крупная складка на тяжелом театральном занавесе из бархата. Кончики пальцев не ощутили ни жара, ни холода.

Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 117

Перейти на страницу:
Комментариев (0)