78
Тухлятины (фр.).
Что мое небытие по сравнению с отупением духа, ожидающим вас? (фр.)
Без сердца, бессердечный (фр.).
Это все еще жизнь? Кто знает? Наконец он там — вот все, что можно сказать. Каждый приходит к тому, к чему тяготеет. Да. Он стремится туда, он туда и приходит. И корабль идет ко дну (фр.).
Молодой король-солнце (фр.).
Эта заблудшая душа среди нас (фр.).
«Селение в пустыне» (фр.).
Здесь: неуклюжесть (фр.).
Долой стариков! Здесь все прогнило (фр.).
Верно! (фр.)
Солнце и плоть. И на заре поет золотой петух (фр.).
Сияющие города (фр.).
Это не мечта наркомана, это мечта ясновидца (фр.).
Наркотических веществах (фр.).
Здесь душевный кризис (фр.).
Вот он — «рассвет, что всполошен, как стая сизарей…» (фр.) (цитата из стихотворения А. Рембо «Пьяный корабль»; перевод Д. Самойлова).