» » » » Две жизни Пинхаса Рутенберга - Пётр Азарэль

Две жизни Пинхаса Рутенберга - Пётр Азарэль

Перейти на страницу:
Конец ознакомительного фрагментаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 44 страниц из 293

в комнате охранника.

— Бени, мне нужно в Яффо, — сказал Рутенберг. — Машина в порядке?

Добродушная улыбка накрыла физиономию водителя.

— Работает, как часы.

— Тогда поехали.

— С удовольствием, господин управляющий. — Куда?

— В больницу.

Мотор Ролс-Ройса легко набрал обороты, и они выехали со двора.

Прохладный вечер уже опустился на город, и тихие улицы осветились стеклянными бубенцами фонарей. Рутенберг увидел её на крыльце. Вязаная серая кофта и длинное синее платье, прикрывающее стройные ноги. В руке её чёрный складной зонтик: их на случай дождя носило большинство жителей города. Он вышел из автомобиля и направился к ней.

— Пинхас, я рада тебя видеть. Но приезжать тебе не стоило. Я всегда добираюсь домой на автобусе.

— Я вернулся из очень важной для компании поездки. И мне захотелось встретиться с тобой.

— Ладно, ничего не поделаешь. Отвези меня домой.

Она подошла к машине. Он открыл дверь, и она опустилась на заднее сиденье. Пинхас сел рядом с ней. Она назвала свой адрес. Бени молча кивнул и Ролс-Ройс помчался по полупустым улицам Яффо.

Возле её дома Пиня и Пинхас вышли. Он отпустил водителя. Тусклый фонарь освещал её лицо. Только сейчас он осознал, как она ему нужна. Ему захотелось обнять её за плечи и поцеловать. Он с некоторым усилием справился с собой, полагая, что этой красивой интеллигентной женщине его чрезмерная настойчивость не понравится.

— Спасибо, Пинхас. Было очень мило. Да и машина у тебя замечательная.

— Мне, одинокому волку, это не стоило большого труда. Но у тебя был тяжёлый день.

— Да, Пинхас. Честно говоря, мне хотелось бы тебя пригласить и напоить чаем. Но я просто падаю от усталости. А в субботу я не работаю.

— Так может быть, мы встретимся? В Неве-Цедек есть хорошее кафе.

— Я знаю его.

— Приходи туда в час дня.

Она согласно кивнула. Он взял её тёплую руку и коснулся губами. Она не одёрнула её, а улыбнулась и неожиданно поцеловала его в щеку. Потом повернулась, зашла в палисадник и скрылась в проходе.

Он с радостным воодушевлением работал эти два остававшиеся до субботы дня. В пятницу Пинхас долго не мог заснуть. Сильный, мужественный человек, перед которым открывались министерские кабинеты Лондона и Парижа, с которым дружили знаменитые и влиятельные люди Европы и Америки, волновался перед этой встречей, как безусый юноша перед первым свиданием. Он пришёл в кафе на десять минут раньше назначенного времени и попросил официанта, худощавого молодого мужчину, принести ему два меню. Он выбрал овощной салат и стейк, положил брошюру в сторону и стал её ждать.

Она появилась на пороге кафе и, увидев его, махнула рукой.

— Здесь уютно и мало народу, — сказала Пиня, словно продолжая начатый три дня назад разговор.

— В стране тяжёлый экономический кризис и безработица, — вздохнул Рутенберг. — У людей нет ни денег, ни настроения.

— Я знаю, Пинхас.

— Что ты будешь есть? — спросил он и протянул ей брошюру.

Она пробежалась взглядом по строчкам меню и выбрала салат и карп с картофелем.

Рутенберг подозвал официанта. Тот сделал записи в блокнот.

— Ещё бутылку Cabernet sauvignon, пожалуйста. И два бокала, разумеется.

Официант понимающе кивнул. Вскоре на столе появились бутылка вина, графин воды с ломтиками лимона и тарелочка с хлебом и сливочным маслом. Постепенно Пинхас взял себя в руки и стал рассказывать о поездке в эмират.

— В одной деревне нас остановили бандиты с ружьями. Они собирались нас убить. Выручил Муса. Оказалось, он с ними из одной хамулы.

— Как арабы не понимают, что мы им не враги, — взволнованно произнесла Пиня. — До появления евреев в Палестине здесь были пустыни и болота.

— С большинством можно договориться, — ответил Рутенберг. — Но среди шейхов и мулл есть люди, которые нас ненавидят. Они-то и организуют погромы.

— А Абдалла? Какой он?

— Он умный правитель. Ему дана такая большая страна. Он заинтересован в её развитии. Но ему приходится ладить с враждебными вождями племён. Угощал меня сладостями и финиками, согласился продать мне большой участок земли. Вот жду от него людей подписать договор.

Молодой официант поставил на стол блюда, и они с аппетитом принялись за еду. Вино и присутствие Рутенберга пьянило её. Она вспоминала о жизни в Польше. Он с интересом слушал и рассказывал о своих встречах в Америке и Европе. Он расплатился за обед, и они вышли на залитую солнечным светом улочку. Потом медленно шли по Тель-Авиву, продолжая свою бесконечную беседу. Возле её дома они остановились. Она поблагодарила, смотря на него своими прекрасными глазами. Он перехватил её взгляд и, прижав к себе, ощутил её упругую грудь. Теперь уже он не думал о приличиях. Он обнял её и стал искать губами её уста. Она вначале противилась, но потом, опьянённая лаской и вином, отдалась его поцелую.

— Ты слишком торопишься, Пинхас, — произнесла она, стараясь успокоить своё дыхание.

— У меня такое впечатление, что я знаю тебя всю жизнь, — объяснился он.

— Но Фаина сказала мне, что ты женат. Значит, ты не можешь на мне жениться. А мне уже тридцать шестой год.

Его вдруг пронзила жалость к этой необыкновенной женщине. А жалость зачастую сопутствует любви. Пинхас понял, что ему нужно быть откровенным, что сейчас от того, что он скажет, зависит его судьба.

Ознакомительная версия. Доступно 44 страниц из 293

Перейти на страницу:
Комментариев (0)