Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 86
Дальнейшие следы Джорджа Егорова теряются: по-видимому, он сменил фамилию и, как многие русские тех лет, растворился в американском обществе.
Можно сказать, что Генри Миллер оказал немалое влияние на некоторых современных писателей-эмигрантов. Можно сказать — даже больше чем влияние. Но это уже отдельная тема, которая уведет нас слишком далеко за рамки этой заметки.
Неслыханных размеров (франц.).
Как яйцо, подпрыгивающее в струе воды (франц.).
Мировая скорбь (нем.).
Мировоззренческая позиция (нем.).
Это было бы так прекрасно (нем.).
Трубач из Зекингсна… Союз физкультурников… налево кругом, направо кругом…(нем).
Прекрасное сегодня! (франц.)
Очарование любви (франц.).
До свидания (франц)
Таким образом, все будет в порядке (франц.).
Таким образом, все устроится (франц.).
Дорогой (франц.).
Скорее, милый, скорее! О, как хорошо! (франц.)
Делай что хочешь! (старофранц.)
Привет миру! (франц.) — поэма Уолта Уитмена
Перевод с французского К. К. Кузьминского.
The Diary of Anaïs Nin (vol. 1) (New York: The Swallow Press and Harcourt, Brace & World, Inc., 1966), p. 62.
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 86