Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 68
Дж. Б.
Здесь: выгоды (лат.). (Здесь и далее — прим. перев.)
Французский батон
А, виньетка! (франц.)
Parrot попугай (англ.)
Меритократ — человек, выдвинувшийся благодаря своим способностям
Слегка измененная автоэпитафия Джона Гея (1685–1732) (перев. С. Маршака)
Пальмы Христовой (лат.)
Недочеловеками (нем.)
Мыс на юге Англии
Существует поверье, согласно которому образ Св. Христофора предохраняет от внезапной смерти
«Ванесса — история любви» — сентиментальный довоенный фильм
Зорба — киногерой, жизнерадостный грек
Шерпы — тибетская народность
«Арчеры» — радиосериал о жизни деревенской семьи.
«Десять заповедей» экранизация библейских историй о Моисее
Паштет из кенгуру (франц.)
В Палату общин.
Одна из разновидностей клюшек для гольфа.
Муниципальные архивы Безансона (секция CG, ящик 377a) (франц.).
Доверенного лица насекомых (франц.).
Прошения жителей (франц.).
Заключение епископального прокурора (франц.)
Доверенного лица жителей (франц.).
Заявление со стороны жителей (франц.)
Зверюшками, козявками (франц.).
Заявление со стороны насекомых (франц.).
«Если четвероногое» (лат.).
Ведь не может животное совершить правонарушение, ибо оно лишено разума (лат.)
В их отсутствие (лат.)
Ответная речь жителей (франц.).
Если дозволено большее, должно дозволяться и меньшее (лат.). (лат.)
Женевское озеро.
Приговор Эглизского судьи (франц.).
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 68