Рейс в Петербург задержался на 18 часов — все из-за того же наплыва желающих покинуть Вечный город. Так что весь день нам пришлось провести в здании аэропорта. Но Лёка Ж. не скучала. Она посетила «Дьюти-фри» и все остальные магазины, которые находились в послетаможенной зоне, по пути раздаривая розы продавщицам и обслуживающему персоналу.
Мы покинули Рим глубокой ночью. Лёка Ж. извлекла из упаковки новый «Клиник холидей», дала мне понюхать, блаженно понюхала сама, откинулась на спинку и стала глядеть в иллюминатор.
— Арриведерчи, Рома, — сказала она с легкой грустью и неожиданно подскочила. — Ой! Смотри, что это там за красивые красные облачка? — Лёка Ж. показала на зловещие багряные тучи над горизонтом.
— Закат, наверное, — предположил я, чтобы не пугать ее.
— Какой закат! — воскликнула Лёка Ж. — Ночь на дворе…
Она вызвала стюардессу и потребовала объяснений. Стюардесса любезно сообщила, что красные облачка — это извержение Этны. Но никаких причин для беспокойства нет — над вулканом мы не полетим.
— Это я виновата! — вдруг сказала Лёка Ж. — Я же обещала нашему Кренделю припасть к лаве, а так этого и не сделала. Вот вулкан и извергся.
— Невероятно! — восхитился я. — Ты даже улететь по-человечески не можешь. Если не землетрясение, так извержение вулкана вызовешь… Если про такое написать, ведь не поверит никто!
Лёка Ж. задумалась, взяла у меня самоучитель-путеводитель, нашла в нем чистую страницу, что-то быстро начеркала и дала мне прочитать:
Эта история может показаться невероятной. Честно говоря, даже я теперь задумываюсь: была ли она на самом деле или просто привиделась… Одно несомненно — ничего этого не случилось, если бы…
— Угадай, что это, — сказала Лёка Ж.
— Понятия не имею. Признание алкоголика?
— Какой ты глупый! Это отличное начало для книги, — снисходительно объяснила Лёка Ж. — Обо мне и Вечном городе.
25 апреля — 12 мая 2011 г.
О, простите, синьорина! Минеральная вода, вино, СОК? (ит.).
Мне — так же, пожалуйста (ит.).
Я тожа тебя любит (искаж. ит.).
Итальянское ругательство — курва, зараза.
Я хочу звонить (искаж. англ.).
Хотеть Звонять? (искаж. англ.)
Доставить вас домой? (искаж. англ.).
Доброй ночи (ит.).
У. Шекспир. «Лукреция». Перевод В. Томашевского.
Публий Овидий Назон. Метаморфозы. Перевод С. В. Шервинского.
Воды? (англ.).
В самом деле? (ит.) Это невозможно (англ.).
Мы можем идти на море? (англ.)
Да. Но сейчас моросит (англ.).
Терпение! (ит.).