3
Пудун – современный район Шанхая, на восточном берегу реки Хуанпу.
Алло! (кит.).
Баоцзы – род китайских паровых пельменей; ближайший аналог – среднеазиатские манты.
Цзяо – мелкая денежная единица = 1/10 юаня: бытует как в бумажном виде, так и в виде монеток, очень легких по весу.
Эрху – китайский национальный инструмент, две струны которого расположены так близко, что на них играют, как на одной.
Мацзян (искаженное: «маджонг») – традиционная настольная китайская игра с использованием игральных костей.
Ципао – традиционная китайская женская одежда с застежкой на плече.
В китайском языке ударение музыкальное, или тоническое: один и тот же слог произносится в разных тонах (в нормативном путунхуа их четыре), и это всегда разные по значению слова.
Фууюань – обслуживающий персонал.
Чимогужэнь – буквально: человек, который ест грибы.
Туцзы – буквально: заяц.
Консумация – развод клиента на деньги.
Еху (англ. Yahoo) – отвратительные человекоподобные существа, что населяют страну добродетельных лошадей-гуигнгнмов из «Путешествий Гулливера» Джонатана Свифта.
Извините… (кит.).