Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 100
8
Что? (армянск.).
Инвалид тоже человек (армянск.).
Слава Господу, что нам удалось выбраться из этих глубин! (исп.). Во время своей четвертой экспедиции в 1502 году Христофор Колумб попал в сильнейший шторм. Кораблекрушения удалось избежать, и когда, наконец, корабли бросили якорь у берегов Америки, Колумб и произнес эту фразу, от последнего слова которой honduras (ондурас – глубины) и произошло название современного Гондураса.
Знаменитый кубинский коктейль «Свободная Гавана» (ром с кока-колой).
– Вы говорите по-английски? (англ.).
– Да (англ.).
Егор И. Сипов. Дата рождения: 06.11.1954. Место рождения: Ленинград. Национальность: русский (порт.).
– Отлично (англ.).
Служба национальной безопасности (порт.).
Добрый вечер, сеньор Даниэльсен! Как поживаете? А у меня есть для вас сообщение, держите (порт.).
Позвоните мне, пожалуйста (англ.).
Да, сеньор… Я очень-очень хочу есть, сеньор (порт.).
Мохито (алкогольный коктейль).
– Откуда вы?
Из Дании. А вы?
Из Советского Союза (англ.).
– Водки выпьете? – Немного (англ.).
– Вы тут по делу? – Да, по делу. – По какому? – Мебельный бизнес. – Хорошо. – Отлично (англ.).
– Ого, прямо по-русски! – Правда? – Да, да! В России водку пьют именно так, Джордж! Здорово! (англ.).
– Что? (англ.).
Оставьте меня в покое! Пожалуйста! (порт.).
Грязные анлийские ругательства.
То же.
Знаменитая композиция Рея Чарльза «Hit The Road Jack» («Проваливай, Джек!»): «Проваливай, Джек, и не вздумай возвращаться!..»
– Рыбаки? (англ.).
– Меня зовут Никто (порт.).
– Эти двое белых очень-очень больны. Вы смогли бы осмотреть их? – Посмотрю, посмотрю, когда закончу с этим… (порт.).
Марка вертолета французского производства.
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 100