Ознакомительная версия. Доступно 7 страниц из 46
81
Имеется в виду «История села Горюхина» А. Пушкина.
Имеется в виду Академия культуры им. Н. К. Крупской, в просторечии – «Кулёк».
Цитата из стихотворения А. Пушкина «Пророк».
Место, откуда к Пушкину была взята нянька.
Цитата из романа Герда Гайзера «Умирающая охота».
Река, приток Оредежи.
Отсылка к эпизоду из «Других берегов» В. Набокова.
От латинского Camomille – ромашка аптечная.
Старинное название зонта от солнца.
Имеется в виду место в Суйде, перед парком имения Ганнибалов.
Прифронтовая дорога.
Государственный флаг Австрии представляет собой белую полосу на красном фоне.
О, деревня (лат.); Цитата из оды Горация, стоящая эпиграфом к 3-й главе «Евгения Онегина» А. Пушкина.
Ознакомительная версия. Доступно 7 страниц из 46