— Такъ какъ ты думаешь — сдѣлаетъ онъ предложенье?
— <Нѣтъ, не возьметъ.> Очень похоже, — сказалъ Левинъ. — Помнишь, какъ бываетъ, что поцелуй не беретъ, — сказалъ онъ, взявъ ея руку и приложивъ только губы. Она засмѣялась, вспомнивъ.
— А теперь беретъ?
— Очень.
— Онъ прижалъ ея руку къ губамъ.
[Войдите,]
[обливания]
[фанфарона, бахвала,]
Зачеркнуто: и планами жить въ деревнѣ.
Зач.: чтобъ его не обманывали,
Зачеркнуто: я устала
Зач.: надо послать сказать тѣмъ господамъ, чтобы они не ждали насъ.
[не следуетъ заставлять бедного Тушкевича томиться в лодке.]
[в деревенском стиле.]
[что школы стали слишком обычным делом,]
В подлиннике описка: мѣры
В подлиннике описка: мѣры
В подлиннике: Tocheville, Carleyle, Lews,
[— Это можно вычислить, ваше сиятельство,]
[Шестью восемь — сорок восемь,]
[726 кубических футов воздуха бесспорно необходимы, но мы приобретаем вещь у Бергмана с помощью воздушного насоса выигрываем 200 кубических футов. Это дает нам чистого барыша 2000 рублей.]
Зачеркнуто:. и на медленно отчеканивающаго каждое слово <Свіяжскаго> Сергѣя Ивановича.
В подлиннике: суммъ
Зачеркнуто: только
Так в подлиннике.
Против этих слов на полях написано: Денежное устройство. Швейцаръ. Экипажъ. Поваръ. Первая коломъ, а 5 соколомъ.
Зачеркнуто: хотя, живя въ городѣ, теперь онъ интересовался тѣмъ, о чемъ всѣ говорили.
Зач.: соціологомъ. Это былъ сильнаго сложенія плѣшивый человѣкъ въ золотыхъ очкахъ и съ черной бородой, съ чрезвычайно твердымъ и серьезнымъ лицомъ.
Зач.: высокій, худощавый молодой человѣкъ.
Зач.: занимаясь послѣднее время новѣйшими открытіями по физикѣ, и котораго
Зач: той темѣ, которую далъ Котовасовъ.
Зач.: Соціологъ
Зач.: въ немъ роды и виды
Зач.: на нихъ основываетъ отношеніе человѣка къ землѣ.
Зач.: соціологъ
Зач.: а не порокъ или отсталость
Зачеркнуто: поспѣшно откинулъ ту мысль
Зач.: развитіе европейское есть общій путь
Зач.: сказалъ соціологъ
Зач.: Отъ этого то и теорій и гипотезъ такъ много.
Зач.: одинъ изъ результатовъ опыта и наблюденія чисто аналитический.
Разговоръ вдругъ перешелъ на философскую тему познанія, но не долго остановился на ней, такъ какъ всѣ собесѣдники не интересовались этимъ, и соціологъ вернулся къ началу. Онъ спросилъ Левина о томъ,
Зач.: самый не интересовалъ соціолога, но что этотъ вопросъ былъ поводомъ къ тому, чтобы изложить свою мысль. И дѣйствительно, когда Левинъ сказалъ, что наблюденія и выраженіе общаго сознанія народа указываютъ ему на это, соціологъ отвѣчалъ,
Зачеркнуто: Котовасовъ съ физикомъ говорили объ университетскомъ вопросѣ и очень горячились. Левинъ, зная впередъ все, что скажетъ его собесѣдникъ, не интересуясь доводами соціолога, прислушивался и къ нимъ.
Зач.: то, что Левинъ былъ несогласенъ съ соціологомъ, ему
Зач.: Соціологъ не достаточно еще выработалъ свою теорію, чтобы подвергнуть ее своей собственной критикѣ и изложить въ книгѣ, и потому любилъ излагать ее устно, также какъ Левинъ любилъ излагать свою. И соціологъ давно уже изложилъ свои взгляды всѣмъ своимъ близкимъ, Левинъ же былъ новый человѣкъ, интересующійся этимъ, и потому онъ излагалъ ему.
Зач.: и это было ему пріятно.
Зач.: и весь университетъ сталъ въ опозицію.
Зачеркнуто: Мешевскій біографію читаетъ, а потомъ стихи какіе-то, а я обѣщалъ.
Зач.: Тиндаля, только что выписанный имъ,
Зач.: въ зданіе стараго университета.
Зач.: выставка,
Зач.: сожжетъ судъ, а теперь сдѣлаетъ визитъ графинѣ Боль, тутъ же на Кисловкѣ, и вернется въ университетъ посмотрѣть засѣданіе, которое дѣйствительно должно быть интересно. И, простившись съ соціологомъ и Котовасовымъ, Левинъ вышелъ вмѣстѣ съ физикомъ и поѣхалъ на Кисловку.
[зятья,]
[У меня не было искушений, вот и всё.]
[до вечера.]
Зачеркнуто: какъ и всегда онъ говорилъ.
Зач.: Львовой
Зачеркнуто: Но физикъ не обратилъ на эти слова никакого вниманія и продолжалъ свое.
Зач.: засидѣлся въ этихъ разговорахъ дольше, чѣмъ думалъ, такъ что опоздалъ на концертъ.
[тысячу поклонов]
[спокойствие]
Зачеркнуто: долго ходила по комнатѣ, сѣла
Зач.: мысли эти недолго занимали ее и
Зач.: Стива сейчасъ передалъ ей непріятиое извѣстіе, что нужно было еще писать о томъ, что она не возьметъ сына, и надо было ожидать
Зач.: спать
Зачеркнуто: поѣхалъ къ доктору, все болѣе и болѣе чувствуя все усиливающееся напряженье и вмѣстѣ съ нимъ внѣшнее спокойствіе.
[повторяю.]
[Ты слывешь человеком свободомыслящим,]
[в прежнем положении. ]
[Я теперь вовсе не ревнива, если вообще была таковою когда либо,]
Зачеркнуто: свѣтскими
Зач.: глаза ея горѣли
Зачеркнуто: Нѣтъ
[Смешно.]
Зачеркнуто: одной
Зачеркнуто: злыя
Зач.: за что и зачѣмъ ему умирать?
Зач.: Она вскочила и только что начала
Зач.: съ ужасомъ
Зач.: Онъ сказалъ: «твоя смерть».
Зач.: и вмѣсто постыдной, злой, дурной женщины я буду прекрасная и жалкая, жалкая». И она, не перемѣняя положенія, тихо и сладко рыдала, чувствуя, какъ