1481
[тупик]
Зач.: отданные
Зач.: Диспозицию эту мог написать всякий капитан
На полях: Не верит в медицину, а в полководцев верит, и визит доктора, и ест пастильки.
придворном штате императрицы,
Зачеркнуто: удостоив Боссе пунша
Зач.: Фигуры
Зач.: лучше
Зач.: как только
Зач.: изволил выйти из палатки на
[Это хорошо,]
Да, ваше величество,
Зачеркнуто: как будто досадуя
Ну, Рапп! Как вы думаете, хороши ли будут нынче наши дела?
Без всякого сомнения, государь,
[— Мы исчерпали все наши средства, мы вынуждены победить.]
— Фортуна — настоящая распутница. Я всегда это говорил и начинаю испытывать. Далее зач.: Ни одной победы с самого Немана.
— Помните, ваше величество, что вы изволили сказать мне в Смоленске? Вино откупорено, надо его пить. [И надо его выпить, ваше величество.]
Зач.: отступления
На полях: подтрунивает над [?]
— хорошо!
Зачеркнуто: более
Да, вино откупорено, надо его выпить,
Зач.: célèbre [знаменитым]
Мы будем иметь дело с Кутузовым,
Зач.: отъезду
Зач.: заслоняла
Зач. текст копии: подскакал к ним и в одном из них с радостью узнал знакомого человека, адъютанта Над зач. вписаны рукой Толстого след. десять слов.
Зачеркнуто в копии: адъютант, вы, видно, не робкого десятка. Этих птичек не любите?.. Над зач. рукой Толстого вписан конец фразы.
Зач. в копии: что и рукой Толстого надписаны след. шесть слов.
Далее зач.: адъютант и вписано: Бибиков.
Зач.: В том месте, где он стоял теперь с Пьером, беспрестанно визжали пули и били ядра, и про это намекал адъютант. Вместо зач. вписана след. фраза.
Вписаны рукой Толстого след. два слова.
Зач.: Адъютант объяснил ему значение того, что было, и пригласил его ехать с собой на батарею Раевского, ежели он хочет видеть жарню на левом фланге. Вместо зач. надписан след. текст, кончая: от нас видно.
Последняя фраза — автограф.
На полях: <Молодой, круглый открыл огонь. Г[осподин] п[олковник]. Барин-то чудно. Вот так барин. И как вы не боитесь.
— Ну ты, не туда попала. К пехотным!!!
— Что ее бояться-то, всё одно. А вот барин — так удивительно.>
Зач.: — Вот так барин! — говорил про него один солдат. — Ходит себе, и горя мало. Вот так удивительно.
Исправлено из: Одна граната попала
Исправлено из: — Да ведь ты не боишься?
Зачеркнуто: — Наше дело такое.
Зач.: и выразил ему, так же как и Бибиков, удивление о его бесстрашии.
— Солдаты и то на вас удивляются, — сказал он ему,
Зач.: громко
Зач.: в это время прохаживавшегося по батарее.
Зач.: Вскоре после завтрака
Зачеркнуто: Пьер, боявшийся только, чтобы не осрамиться в виду военных, был удивлен тем, что военные не только одабривали его, но и ставили его в пример друг друга.
Зач.: «Зачем это носилки?» подумал Пьер. «Вероятно, носить снаряды», сказал он себе, старательно глядя в противоположную сторону от той, где говорили голоса. Вместо зач. надписана след. фраза. Далее исправленная копия до конца абзаца.
Дальнейший текст — автограф на полях, кончая: старший офицер, смотревший через вал.
Зач.: Всё так же перестрелива[лись]
Далее исправленная копия, кончая: шлепнуло во что-то.
Зач.: который невольно оглянулся.
Зачеркнуто: Опять на батарее заговорили о том, что французы наступают, стали указывать их друг другу и
Зач.: завизжал солдат. Пьер подбежал к этому солдату и, увидев дергающийся кровавый остаток ноги, сам не помня куда и зачем, побежал вниз, прочь от батареи.
На полях: Пьер увлек за собой. Бежали с батареи. Далее автограф на полях, кончая: побежал вниз с батареи.
Зач.: с криком
Зач.: и упал. Солдаты бросились вниз. Ужас вдруг охватил Пьера. Oн повернулся и побежал вниз за убегавшими.
— Не отдам орудий, заклепки! Беги к резервам!
Далее до конца — правленная копия.
След. три слова автограф.
Слово: вспомнил исправлено из: вспомнилось, зач.: Пьеру, что адъютант сказал ему, что на редуте безопаснее и надписано окончание фразы.
Зач.: стонущий
Начало автограф на полях копии.
Зачеркнуто: убило
Далее копия с исправлениями.
Далее зач. текст копии и надписан новый текст на полях, продолженный на отдельном листе.
Зач.: усачу.
Зач.: Солдаты
Зач.: адъютант
Зачеркнуто: взятой
Зач.: Он на себе еще не
Зач.: опа[сны]
Зач.: тот пыл
Зач.: в особенности
Правленная копия.