3
Перевод И. Тыняновой
Перевод И. Тыняновой
Перевод И. Тыняновой
Перевод И. Тыняновой
Перевод И. Чежеговой
Перевод Е. Любимовой
Крючок (англ.).
Стойка (франц.).
Ах, боже мой! Ах, боже мой!.. (франц.)
Малютка! Прелесть! (искаж. итал.)
Рукопожатие (англ.).
Торгово-пассажирская контора (франц.).
Здесь: мошенников (франц.).
Там, в тех местах (франц.).
Пожалуйста (англ.).
Перевод Е. Любимовой
Халат (франц.).
Перевод Е. Любимовой
Такова тирания вещей (лат.).
Реция тебе священные песни исполнит. — Искаженная цитата из «Георгии» Вергилия (I, 350). Перевод С. Шервинского.
Счастливец Жасинто! Ты здесь на прибрежьях будешь знакомых
Между священных ручьев наслаждаться прохладною тенью. —
Искаженная цитата из «Буколик» Вергилия (Эклога I, 51–52). Перевод С. Шервинского.
Я (все) сказал! (лат.)
Восстань и шествуй (лат.).
И шествовал (лат.).
Живи и царствуй, счастливец Жасинто! (лат.)
Перевод Л. Бреверн
Перевод И. Чежеговой
Перевод И. Чежеговой
Перевод И. Чежеговой
Перевод Л. Бреверн
Подойду я к алтарю богини! (лат.) — перифраз из псалма XVIII Давида.
Перевод Л. Бреверн
Перевод Е. Любимовой