Ознакомительная версия. Доступно 7 страниц из 46
Война с персами продолжалась еще более десяти лет. Она закончилась лишь в 449 году до и. э., после победы греков на острове Кипр. Персия вынуждена была заключить с греками мирный договор, по которому она должна была отказаться от попыток завоевать Грецию и признать независимость малоазийских греческих народов.
Л. Ф. Воронкова, строя сюжет книги, ничего не придумывает, она черпает факты у античных авторов: Геродота, Фукидида, Плутарха. Но оценивает эти исторические события с точки зрения советской историографии. Поэтому ее работа отличается исторической достоверностью.
Много интересного читатель узнает о природе Греции, Эпира, Азии, о греческой мифологии, о жертвоприношениях, которые греки совершали перед сражениями, об изречениях и «чудесах», которые объявляли подкупленные персами оракулы и жрецы, об Олимпийских и Истмийских 3 играх, о греческом судопроизводстве и о многих других сторонах жизни древних народов. Кроме того, повесть украшает фольклорный материал, сведения об обычаях и нравах Греции и Востока.
Историческая повесть Л. Ф. Воронковой «Герой Саламина» — яркий и вдохновенный рассказ о том, как небольшой греческий народ, борясь за свою свободу и независимость, сумел победить огромные полчища сильных и коварных врагов, стремившихся к захвату чужих земель и богатств.
Эта книга с интересом будет прочитана не только детьми, но и взрослыми, всеми теми, для которых не безразлична важная и извечная тема освободительной борьбы народов против иноземных захватчиков.
Доктор исторических наук профессор А. С. Ш о ф м а н
Архонт-эпоним – афинский правитель, который избирался на один год.
Эгина – остров в Сароническом заливе.
Триера – военное судно с тремя рядами весел.
Драхма – 3,41 грамма серебра.
Пникс – холм возле Акрополя, на котором происходили народные собрания.
Битва с персами на Марафонской равнине произошла в сентябре 490 года до н. э.
Пританы – лица, назначенные в течение месяца ведать текущими делами государства. Пританея – обширное здание в Афинах, где ежедневно собирались пританы.
Гора Акте – ныне Афон.
Геродот, книга седьмая.
Тритогенея – одно из имен богини Афины, место рождения которой, по преданию, было на реке Тритоне.
Геродот, книга седьмая.
Сикелия – ныне Сицилия.
Тиран – человек, насильственно захвативший власть и правящий по своему произволу.
Агамемнон – один из героев «Илиады» Гомера, верховный предводитель греков в войне с Троей.
Стадий – 177,6 метра.
Пентеконтера – пятидесятивесельное судно.
Акинак – кривой персидский кинжал.
Город Ферма – ныне Салоники.
Со щитом – с победой. На щите – убитый. Живой, но лишенный щита – побежденный, опозоренный.
Хитры – горшки.
Боедромион – сентябрь.
Геродот, книга седьмая.
Гиппические состязания – конные состязания.
Геродот, книга седьмая.
Сова – птица богини Афины.
Остров Бельбина в Сараническом заливе.
Обол – 0,57 грамма серебра.
Платеи – город в Беотии.
Проксен – гостеприимец, связанный с человеком из другого государства узами гостеприимства; обязан принимать его у себя и защищать его интересы.
Пилагоры – делегаты на совещании амфиктионов. Амфиктиония – союз греческих городов-государств.
Арей – бог войны.
Лето – мать Аполлона и Артемиды, ненавидящая ложь.
Из «Фемистокла» Плутарха.
Ликург – в греческой мифологии законодатель Спарты.
Сикофанты – доносчики.
Маргит – глупец, недоумок.
Евергет – благодетель, защитник.
Ристалище – площадь, где происходят состязания.
Хилиарх – начальник тысячи воинов.
Тиара – головной убор.
Леон – лев, кефалэ – голова.
Ознакомительная версия. Доступно 7 страниц из 46