43
На архистратига Михаила — восьмого ноября (по старому стилю).
Костёр — здесь: возвышение из брёвен, на которое втягивают на зиму судно.
Грот-мачта — средняя мачта на корабле, самая высокая.
Промысл — божья воля.
Плевелы — засоряющая посев трава. Житница — помещение для хранения зерна.
Горе — вверх.
Благодать — божья милость. Бренный — грешный, земной.
Подушный оклад — налог, взимавшийся с крестьян, ремесленников. Дворяне от подушной подати были осво-бождены.
Отверстый — раскрытый.
И сражение прекратилось, так как не стало больше сражающихся! (франц.) — Стих из трагедии Корнеля «Сид».
Сорбонна — старинное французское высшее учебное заведение. Монмартр — вначале пригород, затем район Парижа.
Шаньга — пышка.
Тоня — место, где ловят рыбу.
Бот — длинный шест с деревянным или металлическим стаканом на конце; служит для сгона рыбы к сети, саку и т. д. Ворот — вал с рукояткой для поднятия тяжести.
Приказный — чиновник, канцелярский служащий.
Радетель — пособник.
Варварин день — 4 декабря (по старому стилю). Никола, Николин день — 6 декабря (по старому стилю).
Порядиться — условиться, наняться. Покрутчик — наёмный рабочий.
Каюк — вид грузового судна.
Запивной — задаточный.
Антониево-Сийский монастырь — монастырь, находившийся в семидесяти восьми верстах от Холмогор по дороге в Москву.
Китаечное полукафтанье — короткий кафтан из китайки (вид бумажной материи).
Вотчина, поместье — дворянское и боярское владение.
Крепость — здесь: крепостное право.