Ознакомительная версия. Доступно 4 страниц из 21
24
Раубриттеры (Raubritter) (нем.), или благородные разбойники – рыцари или особы рыцарского происхождения, совершавшие нападения на проезжающих поблизости от их замков купцов и путешественников.
Здесь: странствующий проповедник христианства.
Поска – смесь винного уксуса и воды, утоляющий жажду напиток древнеримских легионеров.
Rua del Bom Jesus – улица Иисуса Милосердного (порт.).
Лорча – парусное судно (вид джонки) с китайским такелажем и европейским корпусом.
Очередная историческая вольность Слауэрхофа: маяк на Гуе был построен лишь в XIX в.
В Португалии: должностное лицо, назначенное магистратом, на которое возлагается функция контроля за соблюдением справедливости и интересов дворянства.
У Слауэрхофа не сказано, о каком открытии идет речь; очевидно, об Индии.
São Tomé (порт.) – остров в Гвинейском заливе Атлантического океана у берегов Африки. Был открыт португальцами в XV веке. веке.
Fernгo d’Alvares Cabral (1514—1571) – сын Педру Алвариша Кабрала (Pedro Бlvares Cabral) (прибл. 1467—1520) – португальского мореплавателя, первооткрывателя Бразилии.
São Bento (порт.) – каракка водоизмещением в 900 т. Потерпела крушение в апреле 1554 в Южной Африке по пути из Индии в Лиссабон.
Афонсу де Албукерки (Afonso de Albuquerque, 1453—1515), прозванный Великим Албукерком – главный архитектор первой европейской колониальной империи Нового времени – Португальской. Путём создания по берегам Индийского океана укреплённых пунктов с постоянным португальским гарнизоном – Гоа в Индии (1510) и Малакки в Малайзии (1511) – Албукерки сумел перехватить у арабов контроль над основными путями евроазиатской морской торговли.
Снасти, которыми укрепляются мачты; также служат для того, чтобы взбираться по ним на мачты.
Кормовая мачта.
Пеньковые канаты.
Пеньковые, деревянные или металлические распорки, крепившиеся между канатами вант.
Один из островов Зеленого мыса.
2 Регион в Южной Португалии.
Матросы, вращающие кабестан (шпиль) – механизм для передвижения груза на парусных судах (в данном случае якоря). Для достижения координации матросы пели.
Резная статуя на носу корабля.
Дощатые плоскодонные лодки.
Amah (кит.) – «друг», нянюшка. Так китайцы называли не прислугу или кормилицу, а женщину, помогавшую растить и воспитывать ребенка, «мамку».
Усадьба (порт.).
Мертвый Христос (исп.).
Ознакомительная версия. Доступно 4 страниц из 21