356
Шушан – Сузы, одна из столиц Персидской империи, центр сатрапии Элам.
Полупраздничные дни (холь га-моэд) – промежуток между первым и последним днями праздников Пасхи (Песах) и Кущей (Суккот).
Т. е. Вавилонскую башню (Быт. XI, 1–9).
Т. е. еврейским и арамейским.
См. прим. 71 к Вениамину.
См. прим. 70 к Вениамину.
См. прим. 71 к Вениамину.
Молоко – халав.
См. прим. 69 к Вениамину.
См. прим. 66 к Вениамину.
См. прим. 65 к Вениамину.
См. прим. 62 к Вениамину.
О Гилеле и Шамае см. прим. 68 к Вениамину.
Имеется в виду ритуальное омовение рук перед молитвой.
См. прим. 4 к Вениамину.
Т. е. от места погребения Иисуса Навина.
Известно, что под владычеством христиан в Иерусалиме, во время крестовых походов, евреям не было позволено жить в нем.
Здесь путешественник, видимо, допускает распространенную ошибку и говорит о знаменитой мечети, построенной халифом Омаром, тогда как на самом деле на месте Иерусалимского Храма стоит мечеть Куббат ас-Сахра.
Мертвое море.
В который была обращена жена Лота (Быт. XIX, 26).
В Галгале. См. Иис. Н. IV, 20.
Пещера в Махпеле (Быт. XXIII, 19).
Шаарей рахамим.
Слава Господня, божественное присутствие.
Елеонская, или Масличная, гора, к востоку от Иерусалима.
Зах. XIV, 4.
Ис. 52:8.
Там, где к Аврааму пришли три ангела и предсказали рождение Исаака (Быт. XVIII).
См. прим. 12
Сихем – Шхем.
Втор. XI, 29
См. прим. 56 Вениамину.
Песн. П. II, 1.
Боцра – Басра.
Комментатора Талмуда.