Note29
Скудельница — кладбище, общая могила.
Опашень — летняя верхняя мужская одежда.
Так в старину называлась река Нарва.
Свёйский гость — шведский купец.
Паузок — речное мелководное судно для перегрузки кладей с больших судов.
Бахилы — высокие кожаные сапоги на мягкой подошве, с круглыми носками.
Ворот-лебедка — приспособление для подъема тяжестей, например для подъема якоря, для вытаскивания судна на берег.
Погост — сельский приход, включающий несколько деревень; иногда так называли село, в котором была церковь.
Прясла — здесь: верхняя площадка крепостной стены.
Корг — нос судна, наклонный стояк, к которому приделан водорез.
Табанить — грести обратно, от себя, продвигаясь кормой вперед.
Шняк (шняка) — рыболовная морская лодка, одномачтовая, с прямым парусом и тремя парами весел.
Порок — старинное название тарана, всякого стенобитного орудия.
Легенда записана писателем Б. В. Шергиным.
Шелоник — юго-западный ветер.
Середовая мачта — грот-мачта.
Середовая мачта — грот-мачта.
Вымол — пристань.
Локоть — мера длины; соответствует приблизительно длине локтевой кости. Русский локоть равнялся приблизительно 0,5 метра.
1 Тяжелые потеси; потесь — большое еловое весло на барках, около 20 метров длины, с широкой лопастью; заменяет руль. Иногда их бывает два: с кормы и с носа.
Ласт — единица веса, около 120 пудов. Заимствована у голландцев.
Распашные весла — длинные весла в распашной лодке, то есть в такой, где уключины сделаны вразбивку через весло направо и налево.
Обжа — земельная мера, равная 15 десятинам (15 гектаров).
Торосной карбас — легкая лодка, приспособленная для перетаскивания через нагроможденные обломки льда (торосы).
Ратман — член ратуши.
Щегла — мачта.
Так называли древние славяне Балтийское море.
Приглубый берег — берег, под которым глубоко.
Мягкая рухлядь — пушной товар, меха.
Опружать — опрокидывать.
Бузурунка — фуфайка, куртка.
Фал — судовая снасть, веревка, служащая для подъема парусов.
Векша — блок.